Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Zagreb - Die Hauptstadt Kroatiens

Anspielung auf das beschissene "tko" bzw das überflüssige t

Das ist keine Erfindung aus den 90er Jahren. Eigentlich ist tko die korrekte Schreibweise, während ko die umgangssprachliche Variante davon darstellt. Die Serben haben ja ihre "pisi kako govoris"-Sichtweise, auch bekannt als die Blek Hok Daun-Rechtschreibung. Die übertriebenen Kroatismen, die in den vergangenen Jahren entweder erfunden oder aus einer Schatzkiste des 19. Jahrhunderts ausgegraben wurden, verdienen es, belächelt zu werden. Aber tko gehört nicht dazu.
 

Ich finde dieses serbische moram da krenem z. B. auch dämlich ebenso wie kroatisch spezifische Ausdrücke

- - - Aktualisiert - - -

Das ist keine Erfindung aus den 90er Jahren. Eigentlich ist tko die korrekte Schreibweise, während ko die umgangssprachliche Variante davon darstellt. Die Serben haben ja ihre "pisi kako govoris"-Sichtweise, auch bekannt als die Blek Hok Daun-Rechtschreibung. Die übertriebenen Kroatismen, die in den vergangenen Jahren entweder erfunden oder aus einer Schatzkiste des 19. Jahrhunderts ausgegraben wurden, verdienen es, belächelt zu werden. Aber tko gehört nicht dazu.

Ich weiß dass es offiziell immer tko hieß das macht den Ausdruck jedoch nicht minder lächerlich und absolut nicht zielführend
 
Ich weiß dass es offiziell immer tko hieß das macht den Ausdruck jedoch nicht minder lächerlich und absolut nicht zielführend

Das ist nicht mal typisch kroatisch. Bei uns ist es tko, bei den Slowenen kdo, bei den Tschechen und Slowaken kto usw...
 
Die interessieren mich einen scheiß ich beziehe mich auf den serbo kroatischen Sprachraum

Sie sollten dich aber interessieren, weil es sich um eng verwandte Sprachen handelt, die eine ähnliche Entwicklung durchgemacht haben. Vor allem hat man sich bei der Entwicklung der Standardsprache auch zum Teil an den Tschechen orientiert. Das heißt nicht, dass wir "tko" von den Tschechen haben. Sowohl die Tschechen als auch Kroaten waren Teil des Habsburgerreichs und kämpften im 19. Jahrhundert für ihre nationale Identität, Kultur und Sprache. Beide sind slawisch.
 
...was dadi sagen will...beim "serbo-kroatischen" :)lol:!!) gilt im zweifelsfall das serbische...
 
Zurück
Oben