Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Übersetzungs THREAD

Ich? Weil ich's bisher nicht besser wusste? Und deshalb hier in den Übersetzungsthread gepostet habe? Um zu fragen?!



Weil das was heißt? Und warum sagt man eher diese Begriffe? Begründungen sind in der Regel äußerst hilfreich...

devojka ist das richtige wort , treba oder riba wird umgangssprachlich benutzt
wie wenn ich z.B. auf deutsch meine alte oder olle sagen würde
 
ich bitte dich....das Wörter modifiziert werden...ok...aber wenn ich in Mannheim einen Serben aus Bosnien treffe (63 Jahre alt ) und er jetzt meint wie die in Serbien reden zu müssen, dann ist das lachhaft....

Finde ich schon etwas peinlich, wenn man plötzlich meint jemanden nachahmen zu müssen

Ab und zu schaue auch Monte TV und die sind so geblieben wie es immer war...


bei uns gab es einen riesenaufstand, als der neue pass eingeführt werden sollte und "Mesto Rodjenja" anstatt von "Mjesto Rodjenja" stand
 
Zurück
Oben