Metkovic
Gesperrt
Ich finde es auch lächerlich.
Ijekavica ist genauso serbisch wie ekavica.
Gott sei Dank hat dieses serbische noch türkische und italienische Einflüsse
Branko To?ović
Ich finde es auch lächerlich.
Ijekavica ist genauso serbisch wie ekavica.
Um dies beurteilen zu können, bräuchten wir ein Bild von ihrSo, dann mal zur Zufriedenheit aller:
Moja devojka je lepa.
Ach neeee.....eine Sprache hat Einflüsse von anderen Sprachen? Sag bloss!? Was für ein Phänomen! :toothy8:
So, dann mal zur Zufriedenheit aller:
Moja devojka je lepa.
ja was für ein Phänomen....80 % der serbische kultur ist türkisch...also sei stolz...
wer sagt den schon devojka??
sag cura oder Treba, oder Riba!
Weil das was heißt? Und warum sagt man eher diese Begriffe? Begründungen sind in der Regel äußerst hilfreich...
Ich? Weil ich's bisher nicht besser wusste? Und deshalb hier in den Übersetzungsthread gepostet habe? Um zu fragen?!
Weil das was heißt? Und warum sagt man eher diese Begriffe? Begründungen sind in der Regel äußerst hilfreich...
ich bitte dich....das Wörter modifiziert werden...ok...aber wenn ich in Mannheim einen Serben aus Bosnien treffe (63 Jahre alt ) und er jetzt meint wie die in Serbien reden zu müssen, dann ist das lachhaft....
Ab und zu schaue auch Monte TV und die sind so geblieben wie es immer war...
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen