Fred Perry
Viel Feind, viel Ehr'!
1. Jede Region spricht anders. In Kroatien zum Beispiel könntest du das problemlos in 5 Dialekte verteilen, die sich teilweise sehr unterscheiden aber trotzdem alles Kroatisch.
2. Montenegrinisch stört niemanden, weil es dort nichts zu holen gibt.
3. In userer Sprache steckt viel Türkisch (egal ob du es serbisch oder bosnisch nennst). Selbst "Balkan" kommt von dort unten. Wir haben halt zusätzlich Selam, Merhaba, Bujrum, usw. Trotzdem sind Wörter wie Majmun, Pare, Cekic, Kamion, usw. usf. nicht serbisch oder bosnsich.
Burek, Balkava, Pita, itd. isto nije srpsko.
1. In Kroatien nehmen sich diese Dialekte nicht die Frechheit heraus, sich als eigenständige Sprache zu kennzeichnen
2. Montenegrinisch ist genauso ein Dialekt und ebenso keine eigenständige Sprache
3. Soweit ich weiß gibt es in jeder Sprache der ex-jugoslawischen Staaten Turzismen. In manchen mehr (Bosnisch) in manchen weniger (Slowenisch).
No point made.
PS. Sie sollten sich fragen, seit wann Bosnisch und Montenegrinisch als eigenständige Sprache bezeichnet werden. Außerdem wo bleibt Herzegowinisch? Warum nur Bosnisch?