R
RedOx
Guest
Ich hoff eifach, wenigstens MOE rafft was ich mein. Denn der hat die Frage eingeleitet und wohl auch von Anfang bis Ende mitgelesen. Nuk ka kuptim
Ich hoff eifach, wenigstens MOE rafft was ich mein. Denn der hat die Frage eingeleitet und wohl auch von Anfang bis Ende mitgelesen. Nuk ka kuptim
Peinlich, um die gings aber bis jetzt.Haxhi Bektasch's Worte (Punkt 1, 4 und 5) widersprechen dem Qur'ān. Aber mal im Ernst: Weisst du überhaupt, was die Bektaschis vom Qur'ān halten? ^^
- - - Aktualisiert - - -
Sich einfach mal an einer Diskussion beteiligen, obwohl man keine Ahnung von der Thematik hat. Deine Interpretationsspielräume sind mir Wurst
denn was zählt, ist, wie Haxhi Bektasch und seine Anhänger diese Worte in der Praxis umsetzen bzw. deren wahren Deutung herleiten.
Haxhi Bektasch's Worte (Punkt 1, 4 und 5) widersprechen dem Qur'ān. Aber mal im Ernst: Weisst du überhaupt, was die Bektaschis vom Qur'ān halten? ^^
Peinlich, um die gings aber bis jetzt.
Im Gegensatz zu dir, Hilfsassistenzhoxha, erhebe ich keinen absoluten Richtigkeitsanspruch. Ich sage niemandem, was zählt und was nicht zählt. Was man sollte und was man muss. Im zeige lediglich auf, wie man etwas verstehen könnte (schon allein das heisst implizit, dass es mir hier nicht um Rechthaberei geht). Anscheinend bist du ziemlich radikal in deinen Ansichten, und ziemlich blockiert im Denken. Ich bin niemand, und du auch nicht. Merk dir das.
Nuk e kam per Bektasht, qysh se moti t'kam than. Po per fjalt, per fjalen vet, per qato shkronja latine. Ich hab den ersten Post sogar damit eingeleitet, dass ich sagte, dass Interpretationen möglich sind. Um die Interpretationen gings, um die gehts. Nicht um den Tomorr, nicht um den Haxhi. Nur um die Worte selbst, und wie sie ein Moslem deuten kann.
Wenn dir das jetzt plötzlich das Wurscht ist, um was du dich jetzt seit mehr als einer halben Stunde reisst, dann heisst dass, dass dir wohl erst jetzt klar wird, um was es eigentlich gegangen ist oder dass da irgendwo ein riesiger Knoten im Geiste ist, den nur ein Seelenklemptner lösen kann.
Schau:
Es gibt verschiedene Methoden, etwas zu deuten. Man kann es historisch deuten, geltungszeitlich, teleologisch/dem Sinne gemäss (Was wollte er? An wen richtet sich der Autor? Was waren seine Ziele?), systematisch (In welchem Kontext wird die Textstelle genannt), dem Wortsinn gemäss (Was bietet das nackte Wort selbst, diese paar aneinandergereihten Buchstaben, ohne Wissen über den Autor).
Das macht zum Beispiel das ahnungslose Bundesgericht in der Schweiz, sind auch gängige Methoden in der Literatur sonst. Weisst du welche Art Vorrang hat?
Gar keine.
Zur Verdeutlichung: Ich habe von Anfang an das Thema isoliert, und zwar mit Absicht. Mir ging und geht es darum, dass - vom puren Wortlaut her gesehen - eine kompatible, nützliche Deutung möglich ist. Und wenn du selbst das, worum es doch einzig hier geht, nicht erkennst, dann kann ich dir nicht helfen.
Alles bisherigen Ausführungen zählen weiterhin.
Der Prophet a.s. hat nicht in Cemevi's mit Musik und Tanzen gebetet, von daher ist es falsch und nicht als islamisch anzusehen.
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen