Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Albanisches Athen

https://de.wikipedia.org/wiki/Fustanella

Das Wort Fustanella kommt vom italienischen fustagno, das Rock oder Baumwollflanell bedeutet. Dieses Wort wurde dagegen vom lateinischen fūstāneum „harter Stoff“, Diminutiv von fustis, entlehnt. Weitere Namensvariationen sind im griechischen foustani, im rumänischen und türkischen Fistan. Früher wurde das Kleidungsstück auch Albaneser Hemd genannt.

Die traditionelle Tracht der
Albaner und Aromunen verbreitete sich während der Revolution unter anderem durch die Arvaniten und Çamenauch in Griechenland
[SUP][6][/SUP] und erlebte seine Blütezeit als Teil der Militäruniform und als zeitgenössische Mode für Männer im 19. Jahrhundert.


Arnaut-in-Cairo.jpg


Jean-Léon Gérôme (1824–1904): Fustanella eines albanischen Emigranten in Kairo
 
Da liegen der Türke und der Albaner falsch der heutige Grieche hat die Sprache übernommen und heutige Dna tests zeigen das heutige Griechen und die damaligen verwandt sind von daher wenn man von was keine Ahnung hat dann bitte nichts Posten.

- - - Aktualisiert - - -

https://de.wikipedia.org/wiki/Fustanella

Das Wort Fustanella kommt vom italienischenfustagno, das Rock oder Baumwollflanell bedeutet. Dieses Wort wurde dagegen vom lateinischenfūstāneum „harter Stoff“, Diminutiv von fustis, entlehnt. Weitere Namensvariationen sind im griechischenfoustani, im rumänischen und türkischenFistan. Früher wurde das Kleidungsstück auch Albaneser Hemd genannt.

Die traditionelle Tracht der
Albaner und Aromunen verbreitete sich während der Revolution unter anderem durch die Arvaniten und Çamenauch in Griechenland
[SUP][6][/SUP] und erlebte seine Blütezeit als Teil der Militäruniform und als zeitgenössische Mode für Männer im 19. Jahrhundert.


Arnaut-in-Cairo.jpg


Jean-Léon Gérôme (1824–1904): Fustanella eines albanischen Emigranten in Kairo
Trotzdem ist dieses Kleidungsstück nicht uralbanisch.
 
Und Fustagno kommt von Fustani, was widerrum griechisch ist.
Allen Ursprungs ist Griechisch :lol: ta qifsha robt ta qifsha fustagno ta qifsha pellumb
 
Und Fustagno kommt von Fustani, was widerrum griechisch ist.
Allen Ursprungs ist Griechisch :lol: ta qifsha robt ta qifsha fustagno ta qifsha pellumb

absolut richtig :lol:

aber jetzt mal ohne spass das Wort ist ursprünglich italienisch und die fustanella hat sich nicht erst seit der griechischen Revolution in Griechenland verbreitet sondern schon im mittelalter. Es war eine byzantinische Paradeuniform.

Englische wikipedia ist sehr viel detailreicher als die deutsche.

https://en.wikipedia.org/wiki/Fustanella#Greece
Archaeological evidence shows that the fustanella was already in common use in Greek lands as early as the 12th century.[SUP][13][/SUP]Byzantine warriors, in particular the Akritai, wearing fustanella are depicted in contemporary Byzantine art.[SUP][14][/SUP] This is also confirmed by the Medieval Greek acritic songs of the 12th century.[SUP][15][/SUP] The full-pleated fustanella was worn from the Byzantine Akritic warriors originally as a military outfit and seems to have been reserved for persons of importance.[SUP][13][/SUP][SUP][16]

[/SUP]

Sgraffito pottery fragments from the 12th century showing Greek warriors wearing the fustanella, from Corinth, Greece.[SUP][13][/SUP]
 
Zurück
Oben