(Me) prek - prehendere - anfassen
(Me) prek - percutare - berühren
Hat im Albanischen beide Bedeutungen.
Glaube ich nicht.. prehendere ist ergreifen/fassen (rum.: prinde) und percutare ist auch in einem anderen Zusammenhang (siehst du in jeder rom. Sprache). lat. attingere = berühren (rum. atinge)
(Me) prek - prehendere - anfassen
(Me) prek - percutare - berühren
Hat im Albanischen beide Bedeutungen.
Conventus soll ja heissen zusammenkommen. Albanisch kann es sich in ku vjen -> Wo man kommt übersetzen lassen oder Ku(asht)vend(i) -> Wo der Platz ist. Ist schwer zusagen ob es illyrischen Ursprung sein kann :-k
Ich denke schon, dass Luli da recht hat. Besonders im zweiten Fall.
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen