Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

"Alexander, der Slawe"

Alexander hatte seine Truppen in makedonischer Sprache kommandiert.

Reicht dir das?


Literatur kommt gleich

Diese makedonische Sprache war nichts anderes als der makedonische Dialekt.

Würdest du etwas über den Pella Katadesmos wissen, würdest du dich nicht ständig blamieren.

Und bitte verschone uns mit deinen ellenlangen copy & paste Texten. Keiner liest sich das durch. Unterhalte dich hier und zeig uns dein Wissen, anstatt uns mit Blogspot zuzuschütten.



Hippokrates
 
Welche hinweise hast du darauf das das "Makednisch" das er sprach eine slawische sprache war?

Ich sagte doch, schau in diesem THEMA rein

The Penguin Atlas of World History
(Seite 111. Ausgabe 1, Hermann Kinder and Werner Hilgemann


The Homeric MACEDONIAN SPEAKING LANGUAGE was increasing and gradually evolving into a more modern language, spreаding and using a distinctive dialect from wich later came russian, polish, chroatian, slovakian, bulgarian, and other tongues, today they are known as slavic languages, based on the MACEDONIAN”.

Jeremiah Ruso in “The Chronicles of Moscovia” clearly states that the Russians, meaning the Moscowians had the same language as the ancient Macedonians; and King Phillip, the father of Alexander the Macedonian was born among them, who (as Plutarch in “The life of Alexander”, Yustin in VIIIth book and Sabelik in the III book of “Eneida”, and others tell us) submitted the strongest towns in Greece under his laws, enslaved Greece (who until then had freedom) and through his glorious deeds reached the greatness of the most famous kings. His son Alexander the Macedonian expanded through the boundaries of the earth (according to the First book of Macabians, chapter 1), took the treasures of many people, even making the earth numb. After Alexander’s death, Macedonians governed all nations in the world as well as the Egyptians for 276 years” says Mauro Orbini.

From the book “The Kingdom of the Slavs” by Mauro Orbini, published in 1601, in Pezaro, page 168 - 171.
 
Diese makedonische Sprache war nichts anderes als der makedonische Dialekt.

Würdest du etwas über den Pella Katadesmos wissen, würdest du dich nicht ständig blamieren.

Und bitte verschone uns mit deinen ellenlangen copy & paste Texten. Keiner liest sich das durch. Unterhalte dich hier und zeig uns dein Wissen, anstatt uns mit Blogspot zuzuschütten.



Hippokrates

Quellen, Literatur,etc...

Danke, nimm dir ein Beispiel an mir.
 
Jetzt packt er wieder seinen Blogspot-Scheiss raus, anstatt auf direkte Fragen einzugehen.




Hippokrates
 
Diese makedonische Sprache war nichts anderes als der makedonische Dialekt.

Würdest du etwas über den Pella Katadesmos wissen, würdest du dich nicht ständig blamieren.

Und bitte verschone uns mit deinen ellenlangen copy & paste Texten. Keiner liest sich das durch. Unterhalte dich hier und zeig uns dein Wissen, anstatt uns mit Blogspot zuzuschütten.



Hippokrates


pass auf gleich kommen seine märchengeschichten das bayrisch und sächsisch auch eigenständige sprachen sind
 
Mit solch einer Antwort hat wohl jeder hier damit gerechnet.

Danke, dass du es mir so einfach machst.

Hippokrates

Richtig, so kannst du dir nicht selbst ans Bein pissen.

Du kennst mich, und weisst das ich voller Argumente bin, deshalb auch deine Angst den ersten Schritt zu tun.

Warmduscher, typisch

EDIT: Da fällt mir ein, du wolltest doch auch was über das Schafsbild erzählen?
 
Richtig, so kannst du dir nicht selbst ans Bein pissen.

Du kennst mich, und weisst das ich voller Argumente bin, deshalb auch deine Angst den ersten Schritt zu tun.

Warmduscher, typisch

Nicht nur ich kenne dich mittlerweile, sondern jeder hier. Du bist nicht in der Lage eine geschichtliche Diskussion zu führen, ohne deinen Blogspot hinzu zu ziehen.

Über den Pella Katadesmos hast du auch noch nie etwas darüber gehört, noch über die Funde in Pella oder Arethousa.



Hippokrates
 
Zurück
Oben