AlbaJews schrieb:Hör auf Suren zu verfälschen Frieden. Die richtige Übersetzung lautet;
Wer aber als Religion etwas anderes als den Islam begehrt, so wird es von ihm nicht angenommen werden, und im Jenseits wird er zu den Verlierern gehören.(3:85)
Wer eine andere Religion als den Islam sucht, von dem wird es nicht angenommen werden. Und im Jenseits gehört er zu den Verlierern (3:85)
Und wer einen anderen Din außer dem Islam erstrebt, dies wird sicher von ihm nicht angenommen, und er gehört im Jenseits zu den Verlierern.(3:85)
Du benutzt da Übersetzungen, die "Westlich" angepasst sind!
Din hat mehrere Bedeutungen und keine davon ist = "Religion" ! dieser Begriff gabs zu Abraham Zeiten nicht! (16:123) sondern wurde erst im Jahr 300 (+/-) erfunden.... Islam hat auch nichts mir "Religion" zu tun, nicht mal in der Bedeutung....!
"Din" so wie mir Araber und Araberinnen direkt übersetzt haben ist das wie in den Vers die ich gepostet habe, ich würde es als Gesetz verstehen, also wer ein anderes "Gesetz" als Friedenstiften trachtet/tut....
wenn Du Englisch kannst siehe auch:
http://www.quran4peace.org/documents/Quran4peace-English-part2.pdf
das "Gesetz" ist; Friedenstiften! Salumu'alaykum als Gebot sollte dir genügen um das zu verstehen....!!!
Frieden