Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Griechische Nachnamen

mein Nachname endet mit "makis" habe schon gegoogelt aber leider nichts gefunden, kannst du mir helfen Sonne? σας ευχαριστώ
 
Warum haben einige Griechen überhaupt türkische Nachnamen (auch viele, die keine kleinasiatische Vorfahren haben) bzw. wieso wurden die nicht geändert.
Nicht nur die Vor-(Kara-) und Endsilben (-oglou) sind türkischen Ursprungs, sondern auch Namen wie z.B. Aslan...., Pascha...., ....gounes, Karatzaferis usw.

Sowas gibt es doch auf dem ganzen Balkan. Nichtmal der Name Kosovo ist für uns Albaner annehmbar, doch wir sind ihn gewohnt, glaube deshalb auch nicht, dass man das Land mal umbenennen wird. Viele Nachnamen wurden aufgezwungen oder so verändert, dass sie türkisch, slawisch oder was weiß ich wie klingen.

Wobei selbst der Begriff Pasha hat zum teil persische Wurzeln und Zafer (Jafer/Jafar) ist aus dem arabischen. Im mongolischen bedeutet Aslan bzw. Arslan auch Löwe.

Bei uns Albanern ist es auch so, dass wir früher keine Nachnamen hatten und unser Vater dazu genannt wurde, damit man weiß wer es ist, wie bei den Arabern. Mit der Zeit aber ist man beim letzten Namen eines Vaters geblieben und daraus wurde dann der endgültige Nachname mit einer i / a / aj Endung. Einige andere Nachnamen bei uns sind aber auch auf die Herkunft (Gebiet, Stadt) bezogen.
 
Das kann und will ich nicht akzeptieren.


SONNE WO BISTE MAN !?!?!

Patrida poli spanio na ligei sto es, to mono onoma pou brika mexri tora, als Beispiel der Endung

–Αληπράντες: Βλέπε Αλιπράντης. Φραγκο-λεβαντίνικο, προέρχεται από το επίθετο Αλιπράντης1833 στην Μάρπησσα Διά δαπάνις Ανδρέου Αληπράντ

und anderes Beispiel

Γενεράλες: –Σε εκλογικό κατάλογο του 1875, του Δήμου Μάρπησσας (της επαρχίας Νάξου), υπάρχει εγγεγραμμένος ο Γενεράλες Ιωάννης του Γεωργίου

Πα�ιανά oνόματα επίθετα, Ιστο�ικά, χ�ονολογίες, π�οελε�σεις των Πα�ιανών ονομάτων
 
Noch eine Anmerkung zu der Benützung der Nachnamen im osmanischen Reich/Türkei, das die Christen Nachnamen hatten bzw. benützten.

The Surname Law of the Republic of Turkey was adopted on June 21, 1934.[1] The law required all citizens of Turkey to adopt the use of surnames.
Turkey's Christian and Jewish citizens were already using surnames, but Muslims generally did not use Western-style surnames. The Surname Law of 1934 aimed to change this.
Surname Law (Turkey) - Wikipedia, the free encyclopedia
 
Jaja das die endung aus kreta ist mir bewusst nur was vor dem akis steht ist ja zB wie in deinem anfangstext steht etwas das mit charakteristiken zu tun hat (konto makro etc) oder halt mit irgendeinen beruf.Weiß halt nicht was ich mit "Christ"-akis anfangen soll

Nochmal auf den Namen Christakis zurückzukommen, habe eine Quelle gefunden die es wahrscheinlich, die Bedeutung erklären könnte:

Wahrscheinlicher ist diese Bedeutung: Takis Sohn von Xristo,

Als Beispiel wird von unserem "Politiker" Mitsotakis ausgegangen
Κωνσταντίνος Μητσοτάκης, ο πρώην πρωθυπουργός και επίτιμος πρόεδρος της Ν.Δ. Το Μητσοτάκης είναι προσδιοριστικό σύνθετο. Και προέρχεται από το ο Τάκης γιος του Μήτσου.

Dazu folgende Quelle:
MakThes - -
 
Als nächsten Punkt sollten wir uns die Nachnamen der Griechen in der Antike anschauen:

ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΕΣ Αγάθαρχος ο Σάμιος, Αγαθοκλής ο Κορίνθιος, Αγάθων ο Κορίνθιος, Αγαμήδης ο Αρχιτέκτων, Αγασικράτης ο Κορίνθιος, Άγναπτος ο Αρχιτέκτων, Αλκαμένης ο Αθηναίος, Αμμώνιος ο Αρχιτέκτων, Αναξικράτης ο Μηχανικός, Ανδρόνικος ο Κυρρήστης, Ανθέμιος ο Τραλλιανός, Αντιμαχίδης ο Αρχιτέκτων, Αντιστάτης ο Αθηναίος, Αντίφιλος ο Αρχιτέκτων, Απολλόδωρος ο Αθηναίος...

Ειδήσεις - ΕΠΩ�ΥΜΑ ΤΩ� ΑΡΧΑΙΩ� ΕΛΛΗ�Ω�. | Palo.gr

Zuerst war es der Patronomische Nachname von Vater, wenn das nicht ausreichend bzw. eindeutig war um sich hervorzuheben, dann gab es den Zusatz des Herkunftgebietes oder des Stammes.

Επώνυμο των Αρχαιων Ελλήνων ήταν κυρίως το πατρώνυμο. Οταν δεν επαρκούσε για να κάνει κάποιο ξεχωριστό, προσετίθετο και ο Δήμος ή η Φυλή.

Επώνυμα Διασήμων Αθηναίων
Θεμιστοκλής ο Νεοκλέους, Αλωπεκήθεν
Θουκιδίδης ο Ολόρου, Αλιμούντιος
Περικλής ο Ξανθίππου, Χολαργεύς

Σε πολλούς συγγραφείς αρκούσε η καταγωγή τους ως επώνυμο. Λόγω της διατοπικής τους εμβέλειας το όνομα του πατέρα τους δεν έλεγε και πολλά πράγματα.
15? ??????????

Ein weitere Endung in der Antike war auch auf -idis

Αίλιος Αριστείδης
http://el.wikipedia.org/wiki/Αίλιος_Αριστείδης
 
Zurück
Oben