Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Makedonia Perle der Griechen

Ok kein Problem, ich halte mich drann. Nur Makedonische Lieder.

Um diese Inhalte anzuzeigen, benötigen wir die Zustimmung zum Setzen von Drittanbieter-Cookies.
Für weitere Informationen siehe die Seite Verwendung von Cookies.
 
350px-Ethnicmacedonia.jpg


Wollt ihr euch lächerlich machen? Wenn dir die Grenzen so wichtig sind, was soll dann diese Witzkarte, welche als ethnisches Makedonien von euch evrkauft wird?

Meinst du mich? :)
 
Ok kein Problem, ich halte mich drann. Nur Makedonische Lieder.

Also ich konnte die makedonische Sprache dort nicht heraushören, hat sich eher wie ein bulgaro-serbischer Dialekt angehört.

Jetzt man ganz realit#tsnah ausgedrück mit einem Hauch arroganz.

- - - Aktualisiert - - -


Nein, du leugnest deine Wurzeln nicht und weißt was Sache ist. Mit euer wollte ich die grobe Masse der Mazedonier veralgemeinertn, habe aber
Ausnahmen wie dich außer acht gelassen. Sorry.
 
Also ich konnte die makedonische Sprache dort nicht heraushören, hat sich eher wie ein bulgaro-serbischer Dialekt angehört.

Jetzt man ganz realit#tsnah ausgedrück mit einem Hauch arroganz.

Schwachsinn, das ist "Nord-Griechisch" :lol:


Π.Σ.Μαρίνας Νάουσας "ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ" 25/12/2013 Νο2 (Domakine)


Π.Σ.Μα�ίνας �άουσας "ΜΑΚΕΔΟ�ΕΣ" 25/12/2013 �ο2 (Domakine) - YouTube
 
Ein Lied aus dem wunderschönen Makedonien

Titel: ΜΗΛΙΤΣΑ ΠΟΥ 'ΣΕ ΣΤΟ ΓΚΡΑΙΜΟ (Militsa pou 'se sto gremó)
Ort: Naoussa (die Stadt mit dem erlittenem schrecklichen Schicksal 1822)

Lage:
250px-2011_Dimos_Naousas.png


Um diese Inhalte anzuzeigen, benötigen wir die Zustimmung zum Setzen von Drittanbieter-Cookies.
Für weitere Informationen siehe die Seite Verwendung von Cookies.


Ένα από τα πλέον διαδεδομένα παραδοσιακά τραγούδια σε ολόκληρη την Ελλάδα. Κάθε τόπος έχει δημιουργήσει τη δική του παραλλαγή. Αλλού μπορεί να χαρακτηριστεί ως "Παραλογή", αλλού ως τραγούδι "της αγάπης", ενώ σε άλλες περιοχές ανήκει στα κλέφτικα και ηρωικά τραγούδια. Είναι γνωστό και διαδεδομένο από τα Δωδεκάνησα και την Πελοπόννησο μέχρι την Μακεδονία και την ευρύτερη Θράκη και από την Κέρκυρα και την Λευκάδα έως τα βάθη της Καππαδοκίας.

Στη Νάουσα το τραγούδι έχει μία σαφή αστική προέλευση αφού ως προς τους στίχους ταυτίζεται με τις παραλλαγές της Κωνσταντινούπολης και εν γένει της Μικράς Ασίας. Σήμερα πλέον το τραγούδι έχει σχεδόν ξεχαστεί από αυτή την περιοχή. Η συγκεκριμένη παραλλαγή αποτελεί Παραλογή, δηλαδή πολύστιχο αφηγηματικό τραγούδι με τραγικό περιεχόμενο και με καταγωγή στην Ύστερη Βυζαντινή εποχή. Σύμφωνα με τη Δόμνα Σαμίου: "το τραγούδι συνδέεται με τη λαϊκή δοξασία ότι η ψυχή του νεκρού εξοργίζεται όταν κάποιος διαταράξει τη γαλήνη της. Η υπόθεση είναι απλή: ένας νέος, νυχτοπερπατώντας για γλεντοκόπι ή ερωτοδουλειά, ξεστρατίζει και βρίσκεται σ' ένα κοιμητήρι όπου απρόσεχτα πατάει το μνήμα ενός παλικαριού. Η αντίθεση που προκύπτει από το βέβηλο αυτό συναπάντημα του νεκρού με τον ζωντανό συνομήλικό του, τα παραπονεμένα λόγια του νεκρού μέσα απ' τον τάφο, οι αναμνήσεις από τη δική του πρότερη και χαμένη νιότη γίνονται εντέλει ένας φιλοσοφικός στοχασμός για το πρόσκαιρο και εύθραυστο της ζωής".

Το τραγούδι προέρχεται από το Αρχείο του Χρήστου Ζάλιου.

Οι στίχοι:

Μηλί- καλέ Μηλίτσα που 'σαι γκρεμό
Μηλίτσα που 'σαι στο γκρεμό τα μήλα φορτωμένη.
Τα μή- καλέ τα μήλα σου λιμπεύομαι
τα μήλα σου λιμπεύομαι και το γκρεμό φοβάμαι.
Σαν τον - καλέ - σαν τον φοβάσαι τον γκρεμό
σαν τον φοβάσαι το γκρεμό έλα απ' το μονοπάτι.
Το μο- καλέ, το μονοπάτι μ' έβγαλε
το μονοπάτι μ' έβγαλε σε μια παλιο - 'κλησία.
Εκεί - καλέ - εκεί τα μνήματα πολλά
εκεί τα μνήματα πολλά κι όλα με την αράδα.
Ένα - καλέ - ένα ήταν μνήμα ξέχωρο
ένα μνήμα ήταν ξέχωρο, ξεχωριστό 'πο τ' άλλα
Δεν του - καλέ - δεν του είδα και το πάτησα
δεν του είδα και το πάτησα επάνω στο κεφάλι.
"Αν ει- καλέ - αν είσαι νιός κι ας χαίρεσαι
αν είσαι νιος κι ας χαίρεσαι, παιδί κι ας καμαρώνεις
κι αν ει- καλέ κι αν είσαι κανάς γέροντας
κι αν είσαι κανάς γέροντας, το Θεό ψυχή να δώσεις".

 
Opala! Noch ein makedonisches Lied!

<span style="font-family: 'century gothic';"><font size="4">
Um diese Inhalte anzuzeigen, benötigen wir die Zustimmung zum Setzen von Drittanbieter-Cookies.
Für weitere Informationen siehe die Seite Verwendung von Cookies.


- - - Aktualisiert - - -

Sogar in der Yale Universität in Dallas singen sie echte makedonische Lieder!
Das ist total schön!


Um diese Inhalte anzuzeigen, benötigen wir die Zustimmung zum Setzen von Drittanbieter-Cookies.
Für weitere Informationen siehe die Seite Verwendung von Cookies.
 
Vorstellung:

Παυλος Μελας
Paulus Melás, der Befreier Makedoniens
(bis auf kleine Teile in Bulgarien und fyrom)
melas1.jpeg

-

  • 1900 Ενθρόνιση του επισκόπου Γερμανού Καραβαγγέλη στη Μητρόπολη Καστοριάς, όπου και δραστηριοποιείται στην περιοχή.
  • 1902 Ο Ίων Δραγούμης τοποθετείται υποπρόξενος στο Μοναστήρι, όπου και προωθεί τα ελληνικά συμφέροντα στη περιοχή.
  • 1903 Οργανώνεται στην Αθήνα το Μακεδονικό Κομιτάτο υπό τον δημοσιογράφο Δημήτριο Καλαποθάκη κατόπιν εκκλήσεων του Μητροπολίτη Γερμανού. Κρητικοί εθελοντές στη Μακεδονία. Πρώτος νεκρός του Αγώνα ο κρητικός οπλαρχηγός Γεώργιος Σεϊμένης στο Λέχοβο που κατακρεουργείται αν και καθηλωμένος στο κρεβάτι από τους κομιτατζήδες.
  • 1904 ο Λάμπρος Κορομηλάς τοποθετείται πρόξενος στη Θεσσαλονίκη με νέες προβολές των ελληνικών επιδιώξεων. Σκοτώνεται σε μάχη στη Στάτιστα (σημερινό όνομα "Μελάς") των Κορεστίων ο Παύλος Μελάς. Ελληνικό στρατιωτικό τμήμα διέρχεται τη μεθόριο. Οι ελληνικές αρχές της Θεσσαλονίκης ενισχύουν και εξοπλίζουν τα ελληνικά ανταρτικά σώματα.
  • 1905 τα ελληνικά σώματα αποκρούουν σθεναρά βουλγαρικές επιθέσεις ακολουθώντας την τακτική των κλεφτών.
  • 1906 ο Κορομηλάς επιζητεί την επίσημη συμμετοχή της Ελλάδας με αποστολή στρατού. Τέσσερα ελληνικά ανταρτικά σώματα σε σύγκρουση με τον οθωμανικό στρατό διαλύονται.
  • 1907 η Αγγλία ασκεί πολιτική πίεση απαιτώντας την περιστολή των ελληνικών δράσεων στη περιοχή. Η Ελληνική Κυβέρνηση σε δίλημμα. Η Τουρκία απαιτεί την απομάκρυνση του Λ. Κορομηλά από το Προξενείο της Θεσσαλονίκης. Απομακρύνεται, αλλά το Ελληνικό Υπουργείο Εξωτερικών τον διορίζει Γενικό Επιθεωρητή των προξενείων της διευκολύνοντας με αυτό τον τρόπο ακόμα περισσότερο τη δράση του.
  • 1908 Με την επανάσταση των Νεοτούρκων το Οθωμανικό κράτος παραχωρεί σύνταγμα και ίσα δικαιώματα σε όλους τους πολίτες. Ολοκληρώνεται ο Μακεδονικός Αγώνας με επιτυχία καταφέρνοντας να διατηρήσει τη συνοχή του Ελληνισμού της Μακεδονίας.
 
Zuletzt bearbeitet:
Vorstellung: Die Universität von Makedonien

university_logo.jpg
.
thessaloniki_art.jpg

-
university_images.jpg



Folgendes aus der Onlinepräsenz:
Dear Visitors,
Welcome to the Website of the University of Macedonia.

The dawn of the second decade of the 21st century finds the University of Macedonia financially strong, academically competitive and advanced, ready to face in the best possible way the challenges of the difficult times which our country is currently facing. Our ultimate vision and goal is to continue the growth of our University as far as the scientific research carried out by members of the faculty and the high quality of education provided to our students are concerned.


The Rector of University
Professor Ioannis A. Hajidimitriou



For any information about the Departments and their Programmes of Studies, please visit the Departments’ web pages or contact the relevant Secretaries.

For any questions concerning the Postgraduate Programmes of Studies, please write to: grad@uom.gr after visiting the relevant pages

In case you encountered any problem or you have any comments to make about the University’s Web site,contact: webmaster@uom.gr.

University of Macedonia,
156 Egnatia Street,
GR-540 06 Thessaloniki,
Greece
-----
---> ÐáíåðéóôÞìéï Ìáêåäïíßáò - University of Macedonia ::
 
Zurück
Oben