Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Montenegrinische Begriffe

Und jetzt guck mal du Genie, Dzeko:
[h=1]Сахат-кула Kannst du das lesen? Was ist der dritte Buchstabe vom ersten Wort??[/h]
 
Wie sagen die Muslime Montenegros dann (Hölle) Dzehenem, sprechen sie es etwa Dschechenem?
Was du für einen Scheiß schreibst. Die hälfte meiner Familie ist aus Novi Pazar und aus Rozhaje und die sprechen sicher nicht wie Russen. Sie sagen auch Halal und nicht Chalal
Die redet sich raus weil sie dachte das Sahat voll türkisch wäre und sat serbisch. Ist aber gerade anders herum.
 
Wie sagen die Muslime Montenegros dann (Hölle) Dzehenem, sprechen sie es etwa Dschechenem? :lol:

Was du für einen Scheiß schreibst. Die hälfte meiner Familie ist aus Novi Pazar und aus Rozhaje und die sprechen sicher nicht wie Russen. Sie sagen auch Halal und nicht Chalal

- - - Aktualisiert - - -

Stell mal vor statt Hajrudin, Chajrudin haha

Bist du dumm, den AUsdruck kenne ich nicht. Bei uns heißt es "pakao".
 
Du kannst nicht mal sinnerfassend lesen: DIe Muslime sprechen anders als wir Pravoslavci. Ganz bewusst. Hat doch auch Blackjack geschrieben.
 
Du kannst nicht mal sinnerfassend lesen: DIe Muslime sprechen anders als wir Pravoslavci. Ganz bewusst. Hat doch auch Blackjack geschrieben.

Einen scheiß sprechen sie anders. Religion verändert nicht die Aussprache der Muttersprache, wie dumm muss man denn sein?
 
Zurück
Oben