Dissention
-.-
Sollte Jemandem die Lyrik interessieren findet Ihr hier eine grundsolide Übersetzung auf englisch. Es wird absolut niemand verteufelt oder beleidigt. Wieder so ein erbärmlicher Versuch...
Ich habe mit dem Song kein Problem, es ist das Einzige kosovarische, welches ich kenne, weil der permanent in irgendwelchen Memes verwendet wird. Du musst du Ivo fragen, weswegen er das Lied verwarnt