Pristina in dieser Schreibweise - egal ob mit oder ohne Hatschek - ist die serbische Bezeichnung für unsere Hauptstadt. Traurig, aber das passt zu unserem Pseudo-Nationalismus. Und zu Thaci auch.
die serbische schreibweise ist priština
ein š lesen die serben als "sch" und ein s eben ganz normal wie ein "s" wie kann das also die serbische schreibweise sein?
auf skyscraper von dort wo das bild stammt hat es ein user ganz gut erklärt
da in kosovo per gesetzt neben der albanischen schreibweise auch immer die serbische dazustehen muss haben sich
die politiker bei dem flughafen einfach nur für die englische oder bzw. internationale schreibweise pristina entschieden da
es ansonsten scheiße aussehen würde wenn überall "prishtinë, priština, international airport adem jashari" stehen würde.
ihr braucht nicht alle probleme auf euren thaci zu schieben kosovo hat nunmal diese regeln