SERBE schrieb:
Malsor schrieb:
Mare-Car sag mir wenn du das nächste Mal im Kosovo bis dann werde ich dir das persönlich erklären was das Wort Gjakova bedeutet.
Ach nö,dass kannst du ruhig hier machen,mich interesiert auch was das Wort bedeutet.
Also ich weiß 100% das wir Serben den Namen Djakovica für die Stadt gegeben haben und das hat auch serbische Bedeutung.
Was heißt den Djakova auf albanisch,welche Bedeutung hat es oder ist es doch nur ein abgeleitetes Wort vom serbischen Orginal Djakovica,hört sich ja ähnlich an.
MfG
Mach kein Scheiß Dejan.
Gjakovë ist wohl albanisch falls es dich interessiert.
Ihr habt inen Scheißdreck im Kosova verloren also verzieh dich!
Keine Ahnung von Kosova & labert hier als wäre er der beste Kosova-
Historiker,qy! Gjakë= Blut den Rest weiss ich nicht mehr.
Vor einer Woche meinte so'n Serbe zu mir Prishtina ist serb. Wort.
Da sprach ich zum ihm: Hasan Prishtina war also Serbe was? 8O
Er guckt mich so blöd an und meint nur noch: Dann hat ein Serbe eben sich albanisiert. hahahahahaha
nach 5 Min. ging er mir auf die Eier!
Ich habe ihn seine Nase gebrochen.
3 tage darauf kommt sein Vater zu uns.
Meinte er das gleiche nur weil Prishtina serb. Wort ist,hat er meinen Sohn
geschlagen.,...
Mein daddy darauf: Hat er gut gemacht und ,jetzt verschwinde oder ich hacke dir den Kopf ab! Der Serbe sofort weg, Alter!
Mein Vater zwinkert mir zu und sagte:
Çia nanë bre djali imë, ç'ka thojnë këta magjupë...mos i ngo!
Dt. Fi*k ihre Mutter mein Sohn, was diese Sinti und Roma labern...musst du nicht drauf hören.