ExYuFriend
Top-Poster
Ja ich lern ja noch, das mit dem j ist immer etwas schwierig.Wer sagt das es schlimm ist? Schlimm sind nur eben solche Leute die absolut keinen Plan von der Sprache haben, aber dennoch auf Sprachwissenschaftler machen und einfach iwelche Behauptungen aufstellen.
Es gibt nun mal im serbischen und kroatischen etliche Wörter die sich unterscheiden und die der andere im schlechtesten Fall nie in seinem Leben gehört hat. Davon abgesehen, wenn der eine seine Sprache bosnisch nennen will, der andere kroatisch und der 3. serbisch, was juckt dich das oder irgendwen aussenstehenden? Sollen die das doch nennen wie do wollen solange alle damit glücklich sind! Fehlt nur noch das du von jugoslawischer Sprache anfängst....
- - - Aktualisiert - - -
nö, den ribla gibt es nicht, es heißt riblja....aber wem sag ich das
Natürlich können die es nennen wie sie wollen, Tatsache ist dass ihr euch untereinander versteht.
Auch ein Norddeutscher hat Probleme in Österreich mit ihren typischen Begriffen, aber dann sei bitte konsequent und unterscheide das Österreichische vom Deutschen genauso.
Im übrigen, ICH bin KEIN Sprachwissenschaftler, aber ich habe viel gelesen VON Sprachwissenschaftlern. Das sind nicht meine Behauptungen von mir sondern von denen die "deine" Sprache so sprechen wie du das Deutsche du ehrenwerter Kroate.