Aus dem Dakischen, der Sprache der von den Römern eroberten Daker vermutet man ungefähr 160 lexikale Vererbungen (von denen man 90 Begriffe auch in der albanischen Sprache vorfindet) die ein Substrat im rumänischen Wortschatz darstellen:
slawische Muttersprachler tun sich nicht ganz so schwer Griechisch zu lernen.Für die Mehrheit im Balkan also die Südslawen wird wohl Griechisch und Rumänisch am schwersten sein.
hab am gelesen das sich albanisch und rumänisch sehr ähneln soll
Ja als ich angefangen habe albanisch zu lesen, war es für mich auch schwer, aber ist eigentlich ganz einfach,genau
wörter wie gjusha oder xshu oder so....ist für mich schwer zu lesen
(die wörter gibts net war auch nur ein beispiel)
Wieso versuchst Du Dich unnötig zu distanzieren? Albanisch und Rumänisch haben auch ohne den Lateinischen Einfluss eine Menge Wörter gemeinsam. Siehe den Text, mit den 160 Dakischen Wörtern, vo denen 90 im Albanischen vorkommen.das is so ein kleiner myhtos, weil sich so vom sprechen die sprachen kein bischen ähneln.
Das glauben viele weils die 2 einzigsten ländern sind die von der romanischen sprache stärker beeinflusst worden sind.
Wieso versuchst Du Dich unnötig zu distanzieren? Albanisch und Rumänisch haben auch ohne den Lateinischen Einfluss eine Menge Wörter gemeinsam. Siehe den Text, mit den 160 Dakischen Wörtern, vo denen 90 im Albanischen vorkommen.
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen