Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

schwerste sprache auf dem balkan

genau

wörter wie gjusha oder xshu oder so....ist für mich schwer zu lesen

(die wörter gibts net war auch nur ein beispiel)
Ja als ich angefangen habe albanisch zu lesen, war es für mich auch schwer, aber ist eigentlich ganz einfach,

x = dz (kein dsch!) sondern wirklich DZ
y= ü
Gj = Dsch
Xh= Dsch
ë= ähnlich wie ö, in kosovo oft als a oder o ausgesprochen (Bsp. Nëna = Mutter, AL: Nëna, Ks: Nona oder Nana)
th = wie im englischen "third" BSP: Thika, Messer
zh = Wie im slawischen Zeljko, ziveli, zivot
ç und q = Tsch

;-) alles izzy oder
 
Ein paar Wörter die ich übersetzen könnte:

târg = Handelsplatz, alb: trëg oder treg. (wobei Serbokroatisch "trg")
buză = Lippe, alb buza/buzë = Lippe.
copil = Kind, alb kopil in etwa kleiner Frechdachs, evtl. Kind.
măgar = Esel, alba magarë/magari Esel.
 
das is so ein kleiner myhtos, weil sich so vom sprechen die sprachen kein bischen ähneln.
Das glauben viele weils die 2 einzigsten ländern sind die von der romanischen sprache stärker beeinflusst worden sind.
Wieso versuchst Du Dich unnötig zu distanzieren? Albanisch und Rumänisch haben auch ohne den Lateinischen Einfluss eine Menge Wörter gemeinsam. Siehe den Text, mit den 160 Dakischen Wörtern, vo denen 90 im Albanischen vorkommen.
 
Wieso versuchst Du Dich unnötig zu distanzieren? Albanisch und Rumänisch haben auch ohne den Lateinischen Einfluss eine Menge Wörter gemeinsam. Siehe den Text, mit den 160 Dakischen Wörtern, vo denen 90 im Albanischen vorkommen.


Nee ahwas hast du falsch verstanden, ich distanzier mich nicht.
Mir gings eigentlich nur um die Aussprache und um das verständniss, wenn Rumäne oder Albaner sich gegenseitig reden hören würden.

Mir ist klar das wir vor der Ankunft der Slawen im Balkan praktisch Nachbarn waren und somit auch viel gemeinsam haben.
 
Ich denke griechisch, ungarisch kann sein das es auch ne schwierige Sprache ist.... aber albanisch fällt auch nicht jedem leicht zu lernen.
 
ich hätte nicht gedacht wieviele wörter wir mit den rumänen gemeinsam haben aber ich finde
rumänisch hört sich von der aussprache stark nach italienisch an
AL-albanisch nach italienisch mit amerikanerakzent
KS-albanisch manchmal nach slawisch (vorallem unter den bauern ) :-S
 
Zurück
Oben