Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren
  • Viel Erfolg, Glück, Frieden, Gesundheit und mögen Eure Träume in Erfüllung gehen
    Wünscht das BalkanForum-Team

Serbokroatisch gab es nie.

Da hat dich der Indianer reingelegt :-) "Hrvatski ili Srpski" bedeutet nichts anderes als "es ist der selbe Scheiß" ;-)

richtig.
unsere 2 haben das "ili" net verstanden.

hat 2 Bedeutungen.

- - - Aktualisiert - - -

hat net gelesen daß er was von jugosavenska akademija rein gestellt hat.
 
Nije.
Kako me nitko nece da razumije, to su hrvatski ili srpski jezici a ne srpskohrvatski. Srpskohrvatski nije nikad postojao i nepostoji.
Razumijem ja to bolan, aber es ist ein und der selbe riječnik für beide Sprachen, damit ist es die selbe Sprache. Wie man sie nennt ist doch zweitrangig, "hrvatski" und "srpski" ist auch ok :-)
 
Tudjman und Milosevic haben sich ja sehr sehr gut verstanden und verdächtig oft miteinander gesprochen. Zwei Pioniere, die sehr viel serbokroatischen Beziehungen gemacht haben. Ich denke, sie haben die selbe Sprache gesprochen. :)
 
sve je to srpski jezik kao sto je vuk Karadzic srbin koji ga je standardizirao. hrvatski je ono nesto molo oko zagorja sto se govori.
 
sve je to srpski jezik kao sto je vuk Karadzic srbin koji ga je standardizirao. hrvatski je ono nesto molo oko zagorja sto se govori.
e vala sve su i srbi bre
Karadžić vertrat in der Phase der Nationenbildung auf dem Westbalkan in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts die Ansicht, dass alle Slawen, die einen štokavischen Dialekt sprechen, die serbische Sprache sprechen und damit Serben sind. Gemäß dieser Definition erklärte er den größten Teil der römisch-katholischen Kroaten sowie alle muslimischen Bosniaken zu Serben, die sich dessen nur nicht bewusst wären. Mithilfe seiner sprachwissentschaftlichen Thesen versuchte er ein Großserbien sprachlich-kulturell und geographisch zu definieren.

In seinem 1836 verfassten und 1849 veröffentlichten Werk Kovčežić za istoriju, jezik i običaje Srba sva tri zakona (Ein Köfferchen voll Geschichte, Sprachkunde und Volkssitten der Serben aller drei Konfessionen), schrieb er dazu bereits im ersten Kapitel unter der ebenfalls vielsagenden Überschrift Srbi svi i svuda (Serben alle und überall):
 
Mir gefallen deine Ansichten. Man muss jedoch akzeptieren, dass diese Leute keine Serben mehr sind auch wenn sie es mal waren.
 
Zurück
Oben