Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Serbokroatisch..........

Sie wurden extra schlechter behandelt, weil niemand in die Kommunisten Parteien eingetreten ist oder nur wenige.
Deswegen haben die Leute selber Geld gesammelt um die Strassen und Strom in die Gebiete zu bringen.
Das meiste Geld ging sowieso zu den Verbrechern nach Belgrad!
Hast du nich gerade gesagt, dass das Ustasa Hochburgen sind?
 
Kruh sagen doch voll viele in Bosnen und nicht möchtegern hercegovci nur...... wie der labert ;) In meiner Stadt ist Hleb und Hlijeb tabu sonst hält man dich für nen Serben und wirst ausgeschlossen.....is wirklich so. bei mir in Zepce sacht man nur Kruh nicht Hleb/Hljeb.

Überhaupt welche Varianten mögt ihr den am meisten? Kroatisch Bosnisch ( wobei Bosnisch eigentlich nicht existiert und nur so Zigeuber labern)Serbisch oder Montenegrisch ? Bzw. lieber jekavski oder ekavski? Ich find serbisch cooler :D Is besser für Rap und so ausserdem ist kroatisch mehr so njanja njünjü naja nuschelig. Aber ich mag beide :D
 
kommt ganz auf die region an.

ja sam cak u rijeci trazila "hleb" weil ich es net anders kannte.
 
Überhaupt frage ich mich wieso es dazu kam das das Kroatische und Serbische sich zu einer Sprache verschmolzen. Vorher gab es doch Altkirchen slawisch die Serbische und Altkirchenslawisch die Kroaten Variante. Die waren ja von Grund aus verschieden aber halt verwandt da slawisch. Wer brachte es denn dazu diese beiden Sprachen zu vereinheitlichen ,das diese fast komplett ( naja ok paar hunderwörte unterschied) identisch sind?
 
Ich hätte da mal ne frage bezüglich, zu dieser Sprache, und zwar welcher der drei nachfolge Sprachen entspricht sie am meisten, also Bosnisch Kroatisch oder Serbisch.

Ich hab meine Eltern gefragt, wie sie z.B. in der Schule damals Brot genannt haben, Kruh, Hleb oder Hljeb, doch da konnten sie sich leider nicht mehr dran erinnern, wisst ihr da mehr????

P.S. wenns den Thread schon gibt tuts mir leid, konnte ihn nicht finden.
Serbokroatisch wurde in 4 Republiken in der Schule gelernt (neben Slowenisch und Mazedonisch).

Zu deiner anderen Frage: Die verschiedenen Wörter sind nicht nach den neuen heutigen Sprachen und Landesgrenzen gerichtet, sondern mehr nach dem Regionalem Dialekt der Serbokroatischen Sprache:
Schnarecy_dsb.png



Serbokroatisch ist eine plurizentrische Sprache, genau wie Italienisch, wo man verschiedene Wöter in verschiedenen Regionen anders sagt, oder bestimmte Wörter anders schreibt und ausspricht (wie: Ekavski, Ijekavski, Ikavski,...etc..).

Ich bin Serbe und rede nicht gleich wie Leute aus Südserbien. Mein Kollege ist Kroate (aus Slawonien) und redet ganz anders als jemand aus Dalmatien. Dafür verstehen wir uns beide einwandfrei.
 
Dass aber nationalistisch eingestellte Leute, die in Sich Hass und eine überdimensionale Portion an Separatismus in sich tragen, der Wahrheit nicht ins Auge sehen wollen, ist mir auch klar (schon lange).

Aber da kann man nichts machen. Da kann man jemanend auch nicht überzeugen, dass eine weisse Wand weiss ist und nicht schwarz, selbst wenn man ihn vor diese Wand hinstellt. Er wird wegschauen und stur weiter bleiben.
 
Zurück
Oben