Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Welche Sprache hat Priorität: die Muttersprache oder die des Landes, in dem ihr lebt?

Welche Sprache hat Priorität? Muttersprache oder Deutsch?


  • Umfrageteilnehmer
    41
  • Umfrage geschlossen .
du hast mal selber geschrieben das du nicht so gut kroatisch kannst,was dir auch egal sei oder verwechsel ich dich grad:confused:


Ich sagte es wäre mir egal wenn ichs nicht könnte ;)
und das es mir egal ist ob es meine tochter später kann oder nicht.

Gut...das mit dem schreiben muss ich echt noch üben...das kann ich wirklich nicht so gut.

also wenn du mich NICHT verwechselst hast wahrscheinlich zwei von den drei miteinander vermischt ;)
 
ich hab erst mit 5 jahren angefangen deutsch zulernen, damals kam ich in den kindergarten, ohne deutschkenntnisse.
meine eltern haben mir erzählt das ich nach einem monat die sprache beherscht hab.
sonst wird zu hause NUR bosnisch geredet.
negative folgen haben ich daraus nicht gezogen, im gegenteil, bekomm öfters zu hören das ich besser als manch ein deutscher deutsch spreche.

ich halte es für unsinn wenn z.b. eine bosnische familie zu hause deutsch reden würde, man hat seine sprache, herkunft usw. und die sollte nicht vergessen werden.
deutsch kann man immernoch genug ausserhalb von zu hause sprechen, an schulen, mit den freunden usw.
 
Mein Mann und ich sind beide serbischen Ursprungs (ich teils Serbin/Mazedonin, mein Mann Kosovo-Serbe). Ich finde es da schon wichtig, dass die kinder wissen woher wir kommen, und da gehört die Sprache, Traditionen, usw. dazu. All das natürlich im Rahmen einer Integration, die ja keine als solche ist, denn beide kinder haben die dt. Staatsbürgerschaft ;)
 
es lebe der nationalismus ,ich muss sagen dafür dass du immer so liberal tust bist du sehr nationalistisch veranlagt

es ist schön dass kinder die muttersprache lernen aber ich würde meinem kind nie verbieten eine sprache zu sprechen
sorry aber das ist bauernmentalität
Nein sorry. Das hat überhaupt nichts mit Nationalismus zu tun. Mein Vater ist selbst Kommunist und er brachte mir das bei. Es hat was mit Intelligenz zu tun (und dies auch zu fördern) und nicht mit Nationalismus, wenn man mit Schweizern (in meinem Fall) draussen super und akzentfrei Deutsch bzw. Schweizerdeutsch spricht und nach Hause kommt und sich mit den Eltern und dem Bruder auf serbokroatisch verständigt.

Ich hab den ersten Satz etwas provokativ geschrieben, weil ich es auf keinen Fall dulden werde, dass meine Kinder mit mir Deutsch sprechen oder mit anderen Jugos. Das ist klipp und klar meine Meinung. Auch werden meine kinder perfekt Deutsch und Schweizerdeutsch sprechen müssen und zwar auf gar keinen Fall mit Ausländerakzent!!!



Wenn man mit gleichethnischen Ausländern Deutsch spricht, entwickelt sich (in den meissten Fällen) daraus irgendein krasstönendes Ausländerdeutsch, welches kaum noch wegzubringen ist und vorallem schrecklich tönt, was zum Beispiel bei Vorstellungsgesprächen und anderen wichtigen Lebenssituationen nicht unbedingt von Vorteil ist.
 
Mein Mann und ich sind beide serbischen Ursprungs (ich teils Serbin/Mazedonin, mein Mann Kosovo-Serbe). Ich finde es da schon wichtig, dass die kinder wissen woher wir kommen, und da gehört die Sprache, Traditionen, usw. dazu. All das natürlich im Rahmen einer Integration, die ja keine als solche ist, denn beide kinder haben die dt. Staatsbürgerschaft ;)


danke, das meinte ich ja von anfang an bei mir wären es mehr muttersprachen als nur griechisch und ich bin froh wenn sie griechisch auch nur bröckelweise sprechen werden
 
Meine Eltern haben Wert drauf gelegt, dass Deutsch bei mir besser funktioniert als Albanisch. Man hat mir mit 5 Jahren schon das albanische Alphabet (hat ja nicht viel Unterschied zum Deutschen, nur einige Buchstaben mehr) beigebracht. Von daher hatte ich es in den Kindergarten und in der Schule leicht, Deutsch zu lernen und habe es innerhalb kurzer Zeit dann sprechen können. Ich rede heute selbst mit meine Cousins deutsch, genau so wie mit anderen Albanern, man hört nur 1-2 albanische Sätze für den Fall ein Gespräch, das niemand hören darf.. :mrgreen:

Und da eh alle meine Verwandten denken, ich sei sowieso ein "Schweizer" oder "Deutscher" geworden, denken die, dass ich keine Albanerin heiraten werde und dementsprechend meine Kinder dann auch keine können. :mrgreen:
 
Also ich konnte zuerst auch nur albanisch und deutsch überhaupt nicht. Erst als ich in die Schule kam, lernte ich dann auch deutsch. Ich fands richtig so, denn jetzt kann ich perfekt albanisch und spreche perfekt deutsch. Außerdem denke ich wenn man dem Kind im Kindesalter nicht die Muttersprache beibringt, sondern von Anfang an deutsch dann wird es die Muttersprache nie perfekt beherrschen, weil man zum Großteil sowieso immer nur deutsch spricht. Also bei mir ist es so, dass ich fast auschließlich mit meinen Eltern albanisch spreche, und wenn ich eben in Kosovo bin mit meinen Verwandten, mit dem Rest (Freunde, Kollegen sogar Geschwister) sogut wie nur deutsch. Hätten meine Eltern mir im Kindesalter schon nicht die sprache beigebracht, könnt ich albanisch höschtwahrscheinlich nicht so gut wie jetzt.

Am Anfang ist es halt schwer in der Schule aber spätestens nach einem halben Jahr, kann man sich verständigen, das geht als Kind find ich eh schnell. Naja ich hab mich vielleicht auch leichter getan, weil mir meine Eltern hier und da schon vor der Schule teilweise das schreiben beigebracht haben, und ich dann eben mit dem schreiben in der Schule nicht solgane gebraucht habe wie meine Mitschüler die deutsch konnten, das hat sich dann vielleicht ausgeglichen.
 
Meine Cousins aus den USA wurden fast vollständig amerikanisiert. Die können sehr schlecht Serbokroatisch und wenn sie es doch versuchen, dann mit krassem Ami-Akzent. Eigentlich reden sie nur noch Englisch (ist ja ne sehr einfach Sprache).

Das traurige daran ist, sie sind wie ich 1991 ausgewandert und meine Generation. :?

Finde so was einfach schade und total traurig.
 
Zurück
Oben