Meine Grammatik ist halt sehr schlecht... não pode fazer nada
Musst du nicht... nur seltsam das du hier im Balkanaform auftauchst ( was nicht heißen soll, dass die Nicht-Balkaner unerwünscht sind ) und wie gesagt gleich losprovozierst...
es heisst: " não posso fazer nada"....ich würde mal Dein Übersetzungsprogramm wechseln.
Ich musste hier mal meine Gedanken loswerden, weil ich einfach glücklich bin, dass ihr Bosnier NICHT zur WM fährt, sondern WIR!
Ihr werdet es niemals schaffen...also träumt weiter..hehe