Parker
Rovignese
Siptari ist eine herabwürdigende Bezeichnung, sonst würden wir uns nicht einfach so aufregen. Wenn wir Mimosen sind was sind dann jene die sich durch das Wort Gurke beleidigt fühlen?
Die gleichen Mimosen.
Šiptar heisst wilder, unzivilisierter Mensch
Shqiptar heisst Albanisch Sprechender
Albanac heisst Albaner
Hrvat heisst Kroate
Srbi heisst Serbe
u.s.w
Für mich heisst Šiptar und Shqiptar genau dasselbe. Wenn ich Šiptar sage, weisst du ja gar nicht, wie ich es geschrieben hätte.
![Laughing :lol: :lol:](/styles/default/xenforo/smilies/balkalt/icon_lol.gif)
Siptar ist beleidigend... Albanici wäre richtig... Aber wenn ihr unter euch seid dann wird nur Siptari verwendet... warum tut ihr so als ob ihr das nicht wüsstet?
Ich war mal mit einen Jugo zu nem Grill-Party... und er hat das Wort Siptari erwähnt und dann hat eine Serbe hat ihn sofort ermahnt er solle das bitte lassen....
Ich tue nicht so, ich weiss und verstehe es wirklich nicht. Wie gesagt: ich kenne 'ne Menge Albaer in Rovinj und regt sich keiner darüber auf. Ich arbeite auch hier in der Schweiz mit einem Albaner zusammen und nenne ihn Shipi. Das ist dem völlig egal.