Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

★ ★ ★ Përfaqësuesja e Kosovës ★ ★ ★

Kosova und nicht anderst , kleiner Serbe !

ich will mich in euren relativ sinnlosen Streit nicht einmischen, aber das kapier ich nicht. WIr schreiben ja auch nicht ständig "Ich komme aus Hrvatska" oder "Ich fahre wieder nach Hrvatska", sondern "Ich fahre nach Kroatien".

Wieso solls auf albanisch/Deutsch anders sein.

Du schreibst ja selber die ganze Zeit Albanien, anstatt Shqiperia (sorry, falls es falsch geschrieben ist).
 
Zyrtare: Ndeshja Kosovë – Turqi zhvillohet në maj

20140307150548202646.jpg




Kreu i Federatës së Futbollit të Kosovës, Fadil Vokrri dhe sekretari i përgjithshëm, Eroll Salihu kanë marrë lajme të mira gjatë takimit selektorin e përfaqësueses turke Fatih Terim.

Të dy palët kanë rënë dakord që ta zhvillojnë një ndeshje më muajin maj.

Këtë e ka konfirmuar për televizionin tonë në bisedë telefonike Fadil Vokrri, por edhe FFK-ja, që ka lëshuar komunikatë për media, raporton KTV.

“Në takimin me selektorin Terim, të cilin e ka aranzhuar miku i madh Ali Shen, është shprehur gatishmëri që Turqia të luajë ndeshje miqësore me përfaqësuesen e Kosovës”, thuhet në komunikatën e FFK-së.

Turqia më 25 maj do të luajë ndeshje miqësore me Republikën e Irlandës, kurse Terim ka shprehur gatishmërinë dhe vullnetin e tij të plotë që kjo ndeshje të zhvillohet diku mes datave 20 - 23 maj, por kjo duhet të marrë miratimin e krerëve të Federatës së Turqisë.

Përfaqësuesja e Turqisë ishte opsion edhe për ndeshjen miqësore të 5 marsit, por, turqit në momentet e fundit aranzhuan përballjen me Suedinë.
Po ashtu të dyja palët janë marrë vesh që në të ardhmen të punohet edhe më ngushtë mes dy federatave dhe të dyja përfaqësueseve.

© KOHA.net
 
ich will mich in euren relativ sinnlosen Streit nicht einmischen, aber das kapier ich nicht. WIr schreiben ja auch nicht ständig "Ich komme aus Hrvatska" oder "Ich fahre wieder nach Hrvatska", sondern "Ich fahre nach Kroatien".

Wieso solls auf albanisch/Deutsch anders sein.

Du schreibst ja selber die ganze Zeit Albanien, anstatt Shqiperia (sorry, falls es falsch geschrieben ist).

Kosov"o" serbischer Name ..
 
Zurück
Oben