Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Albanisierte lateinische Wörter im Albanischen

Etwas (schweres) Tragen heisst im albanischen "me majt (n`)pesh". Pesha ist das Wort für Gewicht. Jetzt habe ich gesehen dass das lateinische Wort für Fuss PES ist. Es kann sein, dass das Wort "Pesha" vom lateinischen "Pes" kommt, und der Spruch "me majt n`pesh" (auf dem Gewicht halten) eigentlich heissen sollte "Auf Füssen halten". Unterstützt finde ich wird es durch das den weiteren Spruch "Me u qu pesh" -> "Auf dem Gewicht stehen" bzw. "Auf Füssen stehen" was bedeutet, "Verrückt werden / Durchdrehen". :-k

peshë lat. pensum (der. von pendere) = Gewicht (lt. wiktionary)

Auch eine mögliche Verbindung -> Hals bedeutet auf Lateinisch "Collum", auf Albanisch wiederrum "Fyt". Jedoch husten heisst auf Albanisch "Kolli". Ob hier eine mögliche Verbindung besteht? :-k

Fyt - From Proto-Albanian *spūta, from Proto-Indo-European *spu- ‘to spit’ (compare Latin spuere, Greek πτύω (ptýō)).

kollë [f {1}] (tg) ‘cough’
PAlb. *ka̅la̅ < QIE *kwa̅̆sla̅ (AE 222)
PIE *kw(e)h2s-, kwa̅̆s- ‘cough’ (Pok. 649)
Lith. kosulỹs ‘cough’; Latv. kâsulis ‘cough’
 
Im Juni werden die Kirschen reif. In Rumänien hat jeder Monat auch noch einen traditionellen Namen.. z.b. Januar - Gerar (Ger = Frost)

IANUARIE – Gerar
FEBRUARIE – Făurar
MARTIE – Mărțișor
APRILIE – Prier
MAI – Florar
IUNIE – Cireșar
IULIE – Cuptor
AUGUST – Gustar
SEPTEMBRIE – Răpciune
OCTOMBRIE – Brumărel
NOIEMBRIE – Brumar
DECEMBRIE – Undrea


Im albanischen gab es früher einmal (während der 90er) einen Vorschlag, die Namen der Kalendermonate zu ändern, um die Monatsnamen im albanischen authentischer zu machen, diese Reform wurde jedoch nie durchgesetzt.
Ein Beispiel davon: NISTOR, SHKURTOR, LARCOR, BLEROR, LULËZOR, QERSHOR, KORRTOR, VEROR, FRYTOR, VERDHOR, BRYMOR, DIMËROR.

Im albanischen eignentlich:
Januar --> Kallnor (heute im Gebrauch: Janar)
Februar-->Fror (heute: Shkurt)
März -- > Mars
April --> Prill
Mai --> Mai (früher Shen Gjergj/dialekt: Shengjergj)
Juni --> Qershor
Juli --> Korrik
August --> Gusht
September --> Shtator
Oktober --> Tetor (früher Shen Miter/ dialekt: Shmiter)
November --> Nentor
Dezember --> Dhjetor (früher Shen Ndre/dialekt: Shndre)

davon sind Kallnor, Fror/Shkurt, Qershor und Korrik authentisch.
 
Sind zwar Griechisch und nicht Latein, aber ich denke das macht nichts.

Thetis- Griechische Meeresgöttin - Deti= Meer

Hera- Era= Wind

Odyssey- Udhe= Reise
 
Im albanischen gab es früher einmal (während der 90er) einen Vorschlag, die Namen der Kalendermonate zu ändern, um die Monatsnamen im albanischen authentischer zu machen, diese Reform wurde jedoch nie durchgesetzt.
Ein Beispiel davon: NISTOR, SHKURTOR, LARCOR, BLEROR, LULËZOR, QERSHOR, KORRTOR, VEROR, FRYTOR, VERDHOR, BRYMOR, DIMËROR.

Im albanischen eignentlich:
Januar --> Kallnor (heute im Gebrauch: Janar)
Februar-->Fror (heute: Shkurt)
März -- > Mars
April --> Prill
Mai --> Mai (früher Shen Gjergj/dialekt: Shengjergj)
Juni --> Qershor
Juli --> Korrik
August --> Gusht
September --> Shtator
Oktober --> Tetor (früher Shen Miter/ dialekt: Shmiter)
November --> Nentor
Dezember --> Dhjetor (früher Shen Ndre/dialekt: Shndre)

davon sind Kallnor, Fror/Shkurt, Qershor und Korrik authentisch.

Shnandre, Shen Miter und vorallem Fror (tu ardh frori) wird immer noch in meiner Familie gebraucht. Habe nie gecheckt was die damit meinen ^^ Irgendwie haben diese Begriffe was nostalgisches.
 
Im albanischen gab es früher einmal (während der 90er) einen Vorschlag, die Namen der Kalendermonate zu ändern, um die Monatsnamen im albanischen authentischer zu machen, diese Reform wurde jedoch nie durchgesetzt.
Ein Beispiel davon: NISTOR, SHKURTOR, LARCOR, BLEROR, LULËZOR, QERSHOR, KORRTOR, VEROR, FRYTOR, VERDHOR, BRYMOR, DIMËROR.

Im albanischen eignentlich:
Januar --> Kallnor (heute im Gebrauch: Janar)
Februar-->Fror (heute: Shkurt)
März -- > Mars
April --> Prill
Mai --> Mai (früher Shen Gjergj/dialekt: Shengjergj)
Juni --> Qershor
Juli --> Korrik
August --> Gusht
September --> Shtator
Oktober --> Tetor (früher Shen Miter/ dialekt: Shmiter)
November --> Nentor
Dezember --> Dhjetor (früher Shen Ndre/dialekt: Shndre)

davon sind Kallnor, Fror/Shkurt, Qershor und Korrik authentisch.
Soweit ich weiß, ist Shmiteri 6 Monate vor Shnjergj, also im November. Eine einfache Eselsbrücke ist: An Shmiter beginnt der Winter, an Shnjergj endet er.
 
Albanisch hört sich schrecklich an aber es passt zu den albanischen visagen! :laughing6:

Sei doch froh, denn anhand der albanesischen Sprache kann man die Schönheit der serb-kroatischen Sprache zu schätzen wissen, oder shkurt e shqip gesagt, wie das Böse eigentlich nur die Abwesenheit des Guten ist, ist das Albanische die Abwesenheit der serbo-kroatischen Sprache. Albanisch existiert im eigentlichen Sinne nicht, es ist nur die Abwesenheit des Serbo-kroatischen.
 
Zurück
Oben