Toni Maccaroni
Модерат&
"Son of a bitch" könnte das lt. Wikipedia bedeuten. Hmmm....
Onarnierer verstösst nicht wirklich gegen die Regeln oder? :toothy10:
Nicht wirklich ...
Der Begriff Malaka wird nur unter Freunden sinngemäß als Kumpel verstanden.
In diesem Zusammenhang aber, wo bereits bekannt ist, daß Mazedonier hier offene Drohungen ausgeschrieben hat, können wir die zweite Bedeutung heranziehen, eben die für Nichtfreunde, und das wird für gewöhnlich äusserst herabfallend und beleidigend berwendet.
In Griechenland muß man aufpassen, wenn man einen Fremden mit diesem Begriff "Malaka" anspricht, weil es ganz klar und unzweideutig eine der därbsten Beleidigungen darstellt.
Ich betrachte es als Beleidigung.
Mali, bitte nimm das so zur Kenntnis.
Danke
P.S. Ggf. könntest du dir die Meinung von Crane einholen.
Der Gesamtzusammenhang ist wichtig, es bedeutet Wichser, in einer der beleidigendsten Weisen überhaupt.Ja, was heißt das denn genau übersetzt?
Are xesti XD
Also wo habe ich dir eine Drohung ausgesrpochen, das ist mir jamal super neu jetzt zauberst du dir so nen scheiss aus den fingern Ich will die beweise sehen.(Auf die ich aber sehr sehr sehr lange warten darf so wie ich dich kenne)
Auch ser witzig das du hier Angst bekommst. xD
Naja wenn ich eine Verwarnung bekomme müstest du ebenfals eine bekommen da du nicht nur Eine Person beleidigt hast sondern Mehrere um ehrlich zu sein die Christen in diesem Forum und vorallem die Orthodoxen Hellenen.
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Für diese Funktion ist derzeit der Zugriff auf die Website über den integrierten Safari-Browser erforderlich.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen