Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Heilige Schrift vs Vatikan

Ich bin der festen Überzeugung, dass er impotent war und seine Beschneidung schief gelaufen ist = Frauenhass + Judenhass. So einfach ist das;) Wie bei Hitler mussten halt viele deswegen Leiden. Und so ein Pisser wird noch verehrt.
 
Nur so nebenbei, man soll ja ehrlich sein.

Was manchen vll. nicht bekannt ist, es gibt auch welche, die meinen das selbst Paulus Worte verfälscht wurden mit der Zeit... was auch nicht lüge heißen muss, denn es gibt stellen von Paulus, die er entweder (m.M) Authentisch predigt und andere stelle dann völlig anders, als gebe es zweiten Saulus. Oder, der Paulus missbrauchte das "Authentische"(Evangelium: "Weisheit" enthalten, so laut Koran) passend für die Heiden und predigte so das (teils) Weisheit in seiner Rede enthalten ist (Mutter Gottes und Söhne Gottes war bereits zuvor auch den Griechen, Römer /Heiden bekannt) und wurde in damalige Zeit somit ein Prominent.

Dennoch, Jesus predigte nirgends, geht mit Paulus oder macht diese zu Götter und dient ihnen/Spaltung und verschiedene Wahrheiten, welche sich dann gegenseitig erobern...im schlimmsten fall(eben Feinde Suchen&machen/Kuffar/Ketzer/Antichrist/Gojim... ) vernichten(sogenannte Religionskriege).

shalom
 
ja von trennen und davor geht es um schlechte Frauen und das der Mann nicht einfach Sachen packt und weggeht, sondern er sollte versuchen die Beziehung/Familie zu retten indem er mit ihr spricht, wenn das nicht nutzt... dann sie in ruhe lassen/fern halten...und wenn das nicht nutzt dann kann er sich, von ihr trennen/scheiden und "...Schiedsrichter von seiner Familie und einen Schiedsrichter von ihrer Familie." :)
aber auch:
"Wollen sie sich aussöhnen, so wird Allah Frieden zwischen ihnen stiften."
sollte man nicht mischen, wenn sie doch wieder zusammen kommen.

salam

Diesen Scheiß glaubst du doch nicht mal selbst. Ich verstehe immer noch nicht wie du von "schlagen" auf "trennen" kommst. Das Wörtchen "abschlagen" enthält "schlagen", also ist es fast das Gleiche. Statt "abschlagen" kann man ja auch "trennen" sagen. Kommst du so auf trennen? Geh in ein deutsches Sprachforum für Arabisch, kopier den Vers rein und frag ob da "schlagen" drinsteht. Wenn nicht, dann weißt du, dass Leute von "al rahman" geantwortet haben.
 

Ich verstehe immer noch nicht wie du von "schlagen" auf "trennen" kommst. Das Wörtchen "abschlagen" enthält "schlagen", also ist es fast das Gleiche.
nicht "nur" und ist nicht gleich mit deinem Kopf/mit deine vorgefasste Meinung(Muslim böse) gleich, es enthält auch etwas wie Buch aufschlagen... Gewalt steht da sicherlich nicht.... hier auch was interessantes: Sure 4 Vers 34 - Erlaubt der Koran Frauen zu schlagen? lies auch was davor steht, bevor Du das liest;
...
...
Fragen/Probleme

Im Folgenden einige Fragen und Argumente, die aufgeworfen wurden um das Verständnis des “Schlagens” in Sure 4 Vers 34 zu belegen:
– Das arabische Wort für “trennt Euch von ihnen” lautet “idribuanhun” und nicht “idribuhun”, wie in 4:34 benutzt. Daher ist “schlagen” die korrekte Bedeutung.
Menschen, die derlei linguistische Hürden hervorbringen, ignorieren, dass Gott dasselbe Wort “darab” in Sure 14 Vers 24 ohne Präfix verwendet:
“Have you not seen how God puts forth (Daraba) the example of a good word is like a good tree, whose root is firm and its branches in the sky.” (The Message 14:24)

Würden sie auf Grund desselben linguistischen Argumentes behaupten, daß Gott seine Beispiele “schlägt”? Oder würden sie akzeptieren, dass das Wort ohne Präfix “hervorbringen” bedeutet?

– Der Begriff “idrib” bedeutet in Bezug auf ein lebendiges Objekt “schlagen” und kann ansonsten etwas anderes bedeuten, wenn es in Bezug auf ein nicht lebendiges Objekt benutzt wird.
Dies ist ein Argument, welches hauptsächlich von Gruppen hervor gebracht wird, die vorgefasste Meinungen haben und glauben wollen, dass der Islam ein geistloses und barbarisches System sei. Dieses Argument hält weder der Linguistik noch der arabischen Grammatik stand. Fakt ist, dass das Wort “idrib”, wie es uns in Sure 24 Vers 31 begegnet, dieses Argument entkräftet, denn ganz offensichtlich sollen die Frauen wohl kaum ihre Brust mit ihrem Schal schlagen, sondern ihren Schal hervor bringen, um die Brust zu bedecken:
“And tell the believing women to lower their gaze and keep covered their private parts, and that they should not reveal their beauty except what is apparent, and let them put-forth (YaDribna) their shawls over their cleavage…” (24:31)


:)

salam
 
Zuletzt bearbeitet:
Nur so nebenbei, man soll ja ehrlich sein.

Was manchen vll. nicht bekannt ist, es gibt auch welche, die meinen das selbst Paulus Worte verfälscht wurden mit der Zeit... was auch nicht lüge heißen muss, denn es gibt stellen von Paulus, die er entweder (m.M) Authentisch predigt und andere stelle dann völlig anders, als gebe es zweiten Saulus. Oder, der Paulus missbrauchte das "Authentische"(Evangelium: "Weisheit" enthalten, so laut Koran) passend für die Heiden und predigte so das (teils) Weisheit in seiner Rede enthalten ist (Mutter Gottes und Söhne Gottes war bereits zuvor auch den Griechen, Römer /Heiden bekannt) und wurde in damalige Zeit somit ein Prominent.

Dennoch, Jesus predigte nirgends, geht mit Paulus oder macht diese zu Götter und dient ihnen/Spaltung und verschiedene Wahrheiten, welche sich dann gegenseitig erobern...im schlimmsten fall(eben Feinde Suchen&machen/Kuffar/Ketzer/Antichrist/Gojim... ) vernichten(sogenannte Religionskriege).

shalom

echt? verfälscht?

gucken wir, was verfälscht wurde:

Sure 5,3: "Verboten ist euch das von selbst Verendete sowie Blut und Schweinefleisch und das, worüber ein anderer Name angerufen ward als Allahs; das Erdrosselte; das zu Tode Geschlagene; das zu Tode Gestürzte oder Gestoßene und das, was reißende Tiere angefressen haben, außer dem, was ihr geschlachtet habt; und das, was auf einem Altar (als Götzenopfer) geschlachtet worden ist; auch daß ihr euer Geschick durch Lospfeile zu erkunden sucht. Das ist Ungehorsam. Heute sind die Ungläubigen an eurem Glauben verzweifelt, also fürchtet nicht sie, sondern fürchtet Mich. Heute habe Ich eure Glaubenslehre für euch vollendet und Meine Gnade an euch erfüllt und euch den Islam zum Bekenntnis erwählt. Wer aber durch Hunger getrieben wird, ohne sündhafte Absicht - dann ist Allah allverzeihend, barmherzig."

Eindeutig der letzte Vers. Wieso steht in Sure 5, also fast ganz am Anfang?

In DERSELBEN Sure steht folgendes (5,13):

"Darum nun, weil sie ihren Bund brachen, haben Wir sie verflucht und haben ihre Herzen verhärtet. Sie verkehren die Worte aus ihren richtigen Stellen und sie haben einen (guten) Teil von dem vergessen, womit sie ermahnt wurden. Und du wirst nicht aufhören, auf ihrer Seite - bis auf einige von ihnen - Verrat zu entdecken. Also vergib ihnen und wende dich ab (von ihnen). Wahrlich, Allah liebt jene, die Gutes tun."

Der erste Vers steht auch fast ganz am Ende.
 
echt? verfälscht?

gucken wir, was verfälscht wurde:

Sure 5,3: "Verboten ist euch das von selbst Verendete sowie Blut und Schweinefleisch und das, worüber ein anderer Name angerufen ward als Allahs; das Erdrosselte; das zu Tode Geschlagene; das zu Tode Gestürzte oder Gestoßene und das, was reißende Tiere angefressen haben, außer dem, was ihr geschlachtet habt; und das, was auf einem Altar (als Götzenopfer) geschlachtet worden ist; auch daß ihr euer Geschick durch Lospfeile zu erkunden sucht. Das ist Ungehorsam. Heute sind die Ungläubigen an eurem Glauben verzweifelt, also fürchtet nicht sie, sondern fürchtet Mich. Heute habe Ich eure Glaubenslehre für euch vollendet und Meine Gnade an euch erfüllt und euch den Islam zum Bekenntnis erwählt. Wer aber durch Hunger getrieben wird, ohne sündhafte Absicht - dann ist Allah allverzeihend, barmherzig."

Eindeutig der letzte Vers. Wieso steht in Sure 5, also fast ganz am Anfang?

In DERSELBEN Sure steht folgendes (5,13):

"Darum nun, weil sie ihren Bund brachen, haben Wir sie verflucht und haben ihre Herzen verhärtet. Sie verkehren die Worte aus ihren richtigen Stellen und sie haben einen (guten) Teil von dem vergessen, womit sie ermahnt wurden. Und du wirst nicht aufhören, auf ihrer Seite - bis auf einige von ihnen - Verrat zu entdecken. Also vergib ihnen und wende dich ab (von ihnen). Wahrlich, Allah liebt jene, die Gutes tun."

Der erste Vers steht auch fast ganz am Ende.

:spinnt:
 
sondern er sollte versuchen die Beziehung/Familie zu retten indem er mit ihr spricht, wenn das nicht nutzt... dann sie in ruhe lassen/fern halten...und wenn das nicht nutzt dann kann er sich, von ihr trennen/scheiden und "...

Das habe ich überlesen. Wo steht "dann"? Das ist eines dieser feigen Übersetzungsversuche, den Islam nett aussehen zu lassen. Da ist keine Nummerierung im Sinne von "erst ermahnen, dann im Bett meiden, dann schlagen". Das ist einfach FALSCH. Zeig mir im arabischen Originaltext die Worte "wenn das nicht nutzt" oder "dann/als nächstes". Al rahman hat das bestimmt herausgefiltert, nicht? ;)

Wenn ein Muslim seine Frau ermahnt, im Bett meidet und schlägt (alles gleichzeit) dann wäre das in Ordnung! So stehts im Koran.
Das ist wie der Versuch "schlagt sie (leicht)". LEICHT steht NIRGENDWO in Sure 4,34. Zeig mir das arabische Wort für "leicht" in Sure 4,34.

Und zu "trennen" statt "schlagen" sage ich nichts mehr, das ist so lächerlich, das glauben nicht mal die feigen Übersetzer des Korans.

- - - Aktualisiert - - -

Jetzt hast du mich voll widerlegt alter.
 
Das habe ich überlesen. Wo steht "dann"? Das ist eines dieser feigen Übersetzungsversuche, den Islam nett aussehen zu lassen. Da ist keine Nummerierung im Sinne von "erst ermahnen, dann im Bett meiden, dann schlagen". Das ist einfach FALSCH. Zeig mir im arabischen Originaltext die Worte "wenn das nicht nutzt" oder "dann/als nächstes". Al rahman hat das bestimmt herausgefiltert, nicht? ;)

Wenn ein Muslim seine Frau ermahnt, im Bett meidet und schlägt (alles gleichzeit) dann wäre das in Ordnung! So stehts im Koran.
Das ist wie der Versuch "schlagt sie (leicht)". LEICHT steht NIRGENDWO in Sure 4,34. Zeig mir das arabische Wort für "leicht" in Sure 4,34.

Und zu "trennen" statt "schlagen" sage ich nichts mehr, das ist so lächerlich, das glauben nicht mal die feigen Übersetzer des Korans.

- - - Aktualisiert - - -


Jetzt hast du mich voll widerlegt alter.

Da staunst ne :D
Schau dir bitte mein Video das ich reingetan habe fertig.

Das Wort für für schlagen in Sure 4:34 meint leicht schlagen. Es gibt genügend Tafsir darüber und dazu steht es nirgendwo in der Sunnah dass Muhammad seine Frauen brutal geschlagen hat. Es ist eine leichte bewegung mit dem Miswak. Mit dem Miswak keine Spuren hinterlassen und nicht fest. Das soll darstellen, dass sie viel zu weit gegangen ist und sie sich beruhigen soll. Wa ALLAHu Alam
 
Zurück
Oben