schwabo
Spitzen-Poster
Haben die Serben in den 90ern genau so gemacht. Vor allem jene Serben in Bosnien.
Ich habe immer schon Wörter wie Kruh, Zrak, Grah, Valovi...etc.. gesagt. Immer und alle in der Region auch!!! Und dann kam der Krieg und auf einmal hiess es: "Nein, du musst jetzt Hljeb, Vazduh, Pasulj, Talasi,...etc.. " sagen.
Die Dialekte der Serbokroatischen Sprache waren weder an "Ethnien" (bei uns heisst das gleichgesetzt mit "Religonen"), noch an irgendwelche administrativen Grenzen gebunden.
Die Serbokroatische Sprache war rein Regional! Wegen der Verwendung unterschiedlicher Wörter für eine Sache in manchen Fällen, ist sie (wie das Italienisch) eine plurizentrische Sprache.
Ich war mal zufällig mit einem älteren Paar aus Banjaluka ins Gespräch gekommen und dachte zuerst das sie Bosniaken sind bis ich das Kreuz sah das ich eher bei Orthodoxen kannte.