Ja ok, dann hat nicht "Nest", sondern halt den Platz den der Strauß flach macht um seine Eier zu legen.
Und gewisse Leute haben das halt von kurzer Zeit in "Straußeneier"
umgeschrieben
vielleicht haben die früheren es umgeschrieben/für die Kirchliche Verständnis...?
das betroffene Wort ist kein Einzelfall mein Freund....
siehe "Jihad" , welche weder Heilig noch Krieg enthält, wieso haben die es als Heiliger-Krieg umgeschrieben?
siehe "Hijab", siehe "chumur" all das wurde zb. umgeschrieben, um Frauen ganz zu bedecken oder ihr Kopftuch aufzusetzen....beides hat aber weder mit Kopf noch mit Haare bedecken zu tun... warum haben die dann als "Kopftuch" umgeschrieben?
siehe auch "daraba" welche als Frauen "schlagen" übersetzt wird, wieso "schlagen" wenn auch "sich trennen" bedeuten kann? nach unserer Verständnis kann es auch Buch/Seite Aufschlagen bedeuten...
uvvvvvm.
es muss aber nicht Absichtlich falsch umgeschrieben bedeuten, (wobei ich bei jihad, hijab, chumur oder daraba sicher bin das die Männerwille...Eroberer, dies extra getan haben...ich habe es nämlich selbst überprüft....).
Auch hier erlebst du das Sprachen sich ändern, es kommen neue Wörter dazu oder bekommen eine andere Bedeutung als wie die eigentliche...
ich wiederhole mich: urArabisch
(es gibt wenige hier welche diese Sprache beherrschen... Mouhanad Khorchide ist (denke ich) einer...) und Modern Arabisch ist nicht eine und das selbe.... siehe, es gibt auch Araber, welche uns hier nicht kennen/noch nie sich damit befasst(so wie Du dich mit derer Kultur & Sprachen nicht befasst hast) und meinen, das in ganze Deutschland alle gleiche Sprache sprechen (vl. sogar in die ganze EU
), er weißt nicht, das Bayern-deutsch, Platt-deutsch...(Dialekten) sich unterscheiden. So ist das umgekehrter weise/ungefähr mit dir aus DE, und Arabische Sprache zu verstehen. Du hast Null Ahnung davon. Vorallem die Arabische Sprache ist eine sehr schwierige Sprache, würde man manche Sätze direkt ins Deutsche/Englisch/Serbisch usw. übersetzten, würde man völlig was anderes/komisches verstehen.