lies doch den vertrag, er ist auf der homepage des griechischen aussenministerum hinterlegt, auf englisch und auf griechisch, wenn's mir recht ist, hab ich den link schon mal in diesem thread gepostet, mit dem hinweis auf artikel 7.
Mir macht es doch so den anschein, dass ihr wollt, dass wir uns drann halten, und drüber hinaus uns euch beugen, bei euch wird nichts gehalten, wir werden noch geskopjat und gefyromt wo's nur geht. Sprache bleibt mazedonisch, volk bleibt mazedonier/mazedonisch. der konsens ist, dass man zur kenntnis nimmt, dass bei der nennung solcher begriffea und adjektive, der historische kontext bei griechen und mazedoniern anderst ist.
Der inbegriff eines: kompromisses, alle finden es scheisse.