Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Rassismus in Griechenland.:-(

  • Ersteller Ersteller leylak
  • Erstellt am Erstellt am
Uuuuj jaaa genau, hab ja schon vergessen das ihr die Herrenrasse bzw.
die größte und beste Nation seid innerhalb als auch außerhalb des Balkan.

Ich bitte um Entschuldigung, falls ich die hellenischen Götter gereizt haben sollte.
:megusta:



Gehr doch, war doch nicht schwer, oder?

- - - Aktualisiert - - -

Molis irtha apo ton Papou mou k me eipe kati poli swsto......aftes i xores pou einai kseftilismenes k den exoune istoria pane na tin klepsoune apo tin ellada ;) k opos dlepete exi o anthropos dikio



Sostos!
 
Ich habe nie anderen Rechtsradikalismus vorgeworfen ;) Das einige Griechen genauso ticken wie ihr Albaner + Rest des Balkans bestreite ich nicht mal :) Ihr spielt euch hier auf als wärt ihr mal wieder die Opfer nicht umgekehrt. Und wenn ich das selbe verfolgen würde wie du, würde ich sicher sowas ebenfalls finden nur umgekehrt.

Ihr seid Fanatisch ohne Ende das ist Fakt


Albanian nationalism - Wikipedia, the free encyclopedia


"Albanian nationalism attaches great importance to the possibility of Illyrian contribution to Albanian ethnogenesis. The 19th century idea that Albanians are descendants of Pelasgians[SUP][11][/SUP][SUP][12][/SUP] and that the Etruscans,[SUP][13][/SUP] Illyrians, ancient Macedonians, and Epirotes had a Pelasgian origin are still common in certain Albanian circles. These ideas comprise a national myth that establishes precedence over neighboring peoples (Slavs and Greeks) and allow movements for independence and self-determination, as well as irredentist claims against neighboring countries"
:haha::haha:
 
Ich habe es gestern schon gepostet und nun zwingst du micht wieder das gleiche zu posten. Hier einige albanische Wörter die direkt aus dem illyrischen abstammen, trotz dass ein sehr geringer illyrischer Wortschatz entdeckt werden konnte.

-Andena/Andes/Andio/Antis - personal Illyrian names based on "and" or "ant" root-word, found in both southern and Dalmatian-Pannonian (including modern Bosnia and Herzegovina) onomastic provinces; cf. Alb andë (northern Albanian dialect, or Geg) and ëndë(southern Albanian dialect or Toske)- "appetite, pleasure, desire, wish".

-Ardiaioi/Ardiaei
, name of an Illyrian people, cf. Alb. ardhja - 'arrival', or 'descent'. However, the insufficiency of this theory is that so far there is no certainty as to the historical or etymological development of either ardhja or Ardiaioi, as with many other words.

-Bindo/Bindus
, an Illyrian deity from Bihać, Bosnia and Herzegovina; cf. Alb. bind - ‘to convince’ or ‘to make believe’.

-Daesitiates
, a name of an Illyrian people,cf. Alb dash- 'ram', corresponds contextually with south Slavonic dasa-'ace', which might represent a borrowing and adaptation from Illyrian (or some other ancient language).

-mal
, "Berg"; cf. Alb mal

-bardi
, "weiß"; cf. Alb bardhë

-drenis
, "Reh"; cf. Alb dre, dreni

-delme
"Schaaf"; cf. Alb dele, delme (Schaaf)

-dard
, "Birne"; cf. Alb dardhë

-drakoina
, 'Abendessen'; cf. Alb darke, dreke

-Hyllus
(der Name eines illyrischen Königs); cf. Alb yll (eine andere Variante die bei Albaner aus dem Norden noch heute in Gebrauch ist hyll) "Stern", auch Alb. hyj, "eintreten"

-sīca
, "Dolch"; cf. Alb thikë oder thika "Messer"

-Ulc-
, "Wolf" (pln. Ulcinium); cf. Alb ujk "Wolf":

-brisa
, "Traubenschale"; cf. Alb bërsí Eng."lees, dregs; mash" (< PA *brutiā)

-loúgeon
, "Becken"; cf. Alb lag, legen "nässen, einweichen, baden, waschen" (< PA *lauga), lëgatë "Becken, Teich" (< PA *leugatâ), lakshte "dew" (< PA laugista)

-mantía
"Maulbeere"; Old and dial. Alb mandë "Beere, Maulbeere" (mod. Alb mën, man)

-Ragusa-Ragusium
, 'Traube'; cf. Proto-Albanisch ragusha (mod. Alb rrush)

-rhinos
, "Nebel, Dunst"; cf. OAlb ren "Wolke" (mod. Alb re, rê) (< PA *rina)

-Vendum
, 'Platz'; cf. Proto-Albanisch wen-ta (mod. Alb vend)


CENTER FOR BALKAN STUDIES

Language - Google Boeken

The Etruscans begin to speak - Zchari Mayani - Google Boeken

Diokletian Und Die Tetrarchie: Aspekte Einer Zeitenwende - Alexander Demandt, Andreas Goltz, Heinrich Schlange-Schöningen - Google Books

Homeric Whispers: Intimations of Orthodoxy in the Iliad and Odyssey - Roberto Salinas Price - Google Boeken

Albanien - Arne Eggebrecht, Roemer-Museum, Pelizaeus-Museum - Google Boeken

Ancient Indo-European dialects: proceedings - University of California, Los Angeles. Center for Research in Languages and Linguistics - Google Boeken

Illyrian Glossary

http://wwwg.uni-klu.ac.at/eeo/Illyrisch.pdf

So, und jetzt halt endlich deine Klappe oder bring Gegenbeweise :lol:



Steter Tropfen höhlt den Stein.



Glaub mir ich hab mich mit dem Thema schon beschäftigt und ich weiss das es vermutet wird das die Illyrer eine "Kentum Sprache" innerhalb des Indoeuropaischen gesprochen haben aber die Wissenschaftler sind sich nicht sicher weist du warum??? Weil die Illyrer unfähig waren zu schreiben. Jedes Wort das wir von ihrer Sprache kennen (und das sind nicht sehr viele) kommt entweder von Griechischen oder Römischen quellen!
PS: Das Albanische dagegen ist eine Satem Sprache.
 
Nein, nein hier wird versucht, den griechischen Nationalismus zu relativieren. Der hat aber schon sein Ziel erreicht, weshalb sich einige Griechen als friedliebend und philantropen ausgeben, weil es keine Ziele mehr gibt. Die unliebsamen Minderheiten aus dem Land ausgewiesen/eingetauscht, die im Land verbliebenen Minderheiten zwganassmiliert, von Minderheiten bewohnte Gebiete waren so leichte Beute und nun versucht man diese Theorie auch in benachbarte Länder auszuweiten und die Saat für die ferne Zukunft zu legen, wie bspw. in Süd-Albanien, wo eigentlich die Griechen dort alle Rechte genießen. Dennoch muss man alle Orthodoxen zu Griechen machen, so wie Laola999 in einem Post etwas weiter oben, wo er behauptet, dass 267 000 Orhotoxhe im Epirus Griechen seien.

Greek nationalism - Wikipedia, the free encyclopedia


Typische gequirlte Scheisse eines albanisches Diaspora Kids :lol: Keiner versucht hier den Griechischen Nationalismus schön zureden, lediglich gehts einen tierisch auf den Sack wenn "Nationalisten" meinen "Nationalisten" belehren zu müssen :lol: Ihr seid meiner Meinung zusammen mit den Slawen aus FYROM die fanatischten Menschen auf den Balkan ;) Bei den anderen spielt aber noch die politische Seite eine große Rolle. Naja kommen eh nicht auf einen Nenner. Muss auch los jetzt. Bleibt ihr mal weiter hier und drückt auf die Tränendrüse wie fanatisch und rechtsradikal wir sind und euch Gutmenschen ans Leder wollen :(


a re serseri....
 
Indo-European: Composite - MultiTree

Bezieht sich auf folgende Studien

2001. Historia da Lingua Portuguesa. História da Língua Portuguesa em linha. (07 August, 2012.)
2007. Dialect map of Modern Greek, English version.
2008. Modern Greek. Modern Greek - Wikipedia, the free encyclopedia. (14 November, 2008.)
Adams, J. N. 2007. The Regional Diversification of Latin 200 BC - AD 600. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-88149-4
Agard, Frederick B. 1984. A Course in Romance Linguistics, vol. 2. Washington D.C.: Georgetown University Press. ISBN 978-0878400744
Alexandrova, V A, K V Chistova, K G Guslistovo, V K Sokolovoi & A I Zalesskovo (eds.). 1964. Народы Европейской части СССР, vol. 1. Moscow: Nauka.
Baldi, Philip. 2002. The Foundations of Latin. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 311017208
Balode, Laimute & Axel Georges Holvoet. 2001. The Lithuanian Language and its Dialects. In Östen Dahl & Maria Koptjevskaja Tamm (eds.), The Circum-Baltic languages: typology and contact , 41-80. Amsterdam: John Benjamins. ISBN 9027230579
Bartoli, Matteo Giulio. 1906. Das Dalmatische (2 vols). Vienna: Kaiserliche Akademie der Wissenschaften.
Bauer, J , A Lamprecht & D Šlosar. 1986. Historická mluvnice češtiny. Praha: SPN.
Bortone, Pietro. 2009. Greek with no models, history, or standard: Muslim Pontic Greek. In Alexandra Georgakopoulou & M Silk (eds.), Standard languages and language standards: Greek, past and present, 67-89. London: Centre for Hellenic Studies, King's College London.
Bouvier, Jean-Claude. L'occitan en Provence : limites, dialectes et variété" in Revue de linguistique romane , Revue de linguistique romane, vol. 43, 46-62.
Brozović, Dalibor & Pavle Ilić. 1988. Jezik, srpskohrvatski/hrvatskosrpski, hrvatski ili srpski. In Izvadak iz II izdanja Enciklopedije Jugoslavije. Zagreb: Jugoslavenski Leksikografski Zavod.
Bukšs, M. 1961. Latgaļu volūda un tautas izplateibas problemas. Minhene/München: Latgaļu Izdevnīceiba.
Carvalho, Ana Maria. Variation and Diffusion of Uruguayan Portuguese in a Bilingual Border Town, ms.
Cintra, Luís F. Lindley. 1971. Nova Proposta de Classificação dos Dialectos Galego - Portugueses, Boletim de Filologia, vol. 22, 81-116. Lisboa: Centro de Estudos Filológicos.
Cubberley, Paul & Roland Sussex. 2011. The Slavic languages. Cambridge University Press: Cambridge. ISBN 9780521294485
Dalbera, Jean-Philippe. 1984. Les parlers des Alpes Maritimes : étude comparative, essai de reconstruction. Toulouse: Université de Toulouse 2 Dissertation.
Fernández Rei, Francisco. 2003. Dialectoloxía da lingua galega, 3 edn. Vigo: Edicións Xerais de Galicia. ISBN 84-7507-472-3
Hagland, Jan Ragnar. 2002. Language Loss and Destandardization in the Late Middle Ages and Early Modern Times. In Oskar Bandle (ed.), The Nordic Languages : An International Handbook of the History of the North Germanic Languages, vol. 2, 1233-1237. ISBN ISBN 311017149X
Harris, Martin & Nigel Vincent. 1988. The Romance Languages. London: Routledge.
Hirt, Hermann Alfred. 1898. Die sprachliche Stellung der Illyrischen. In Festschrift für H. Kiepert, 179-188. Berlin: Dietrich Reimer.
Huber, Joseph. 1933. Altportugiesisches Elementarbuch. Heidelberg: Carl Winter.
Husby, Olaf (ed.). 2008. An Introduction to Norwegian Dialects. ISBN 978-82-519-2340-8
Jackson, Kenneth H. 1953. Language and History in Early Britain: A Chronological Survey of the Brittonic Languages, First to Twelfth Century A. D.ISBN 1851821406
Janse, Mark. 2009. Greek-Turkish Language Contacts in Asia Minor, Études Helléniques / Hellenic Studies, vol. 17, 37-54. Montreal: Centre of Hellenic Research.
Katičić, Radoslav. 1976. Ancient Languages of the Balkans. The Hague: Mouton.
Klemensiewicz, Zenon. 1974. Historia Języka Polskiego. Warszawa: Polskie Wydawnictwo Naukowe. ISBN 8301127600
Klingenschmidt, Gert. 1989. Die Verwandtschaftsverhältnisse der indogermanischen Sprachen, Studien zur Morphophonemik der indogermanische Grundsprache, 235-51. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.
Koch, John T. 1995. The conversion and the transition from Primitive to Old Irish, c.367-c 637, Emania: Bulletin of the Navan Research Group, 39-50.
Kretschmer, P. 1896. Einleitung in die Geschichte der griechischen Sprache. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht.
Kurzowa, Zofia , Mirosław Skarżyński & Monika Szpiczakowska (eds.). 2007. Z przeszłości i teraźniejszości języka polskiego.
Köpeczi, Béla. 2001. History of Transylvania. Boulder, CO: Social Science Monographs. ISBN 9780880334792
Kühner, R & C Stegmann. 1962. Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache. München: Max Hüber Verlag.
Lewis, M. Paul (ed.). 2009. Ethnologue: Languages of the World, 16 edn. Ethnologue, Languages of the World. (15 February, 2011.)
Liddicoat, Anthony J. 1994. A Grammar of the Norman French of the Channel Islands: The Dialects of Jersey and Sark. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-012631-1
Lisac, Josip. 2003. Hrvatska dijalektologija 1 - Hrvatski dijalekti i govori štokavskog narječja i hrvatski govori torlačkog narječja. Zagreb: Golden marketing - Tehnička knjiga. ISBN 953-212-168-4
Logar, Tine. 1996. Dialektološke in jezikovnozgodovinske razprave. Ljubljana: SAZU.
Lončarić, Mijo. 1996. Kajkavsko narječje. Zagreb: Školska knjiga.
Looijenga, Tineke. 2004. Texts and Contexts of the Oldest Runic Inscriptions. Leiden: Brill.
Lorimer, W. L. 1949. The Persistence of Gaelic in Galloway and Carrick, Scottish Gaelic Studies, vol. VI.2, 114–36.
Lázár, István. 1996. Transylvania, a short history. Safety Harbor, FL: Simon Publications. ISBN 9781931313216
Maas, Michael. 2005. The Cambridge companion to the Age of Justinian. Cambridge: Cambridge University Press.
Maiden, Martin. 1995. A Linguistic history of Italian. new York: Longman.
Mantello, F A & A G Rigg (eds.). 1996. Medieval Latin: An Introduction and Bibliographical Guide. Toronto: Catholic University of America Press.
Marangozis, John. 2003. A Short Grammar of Hieroglyphic Luwian. Munich: LINGCOM Europa. ISBN 3895863416
McCone, Kim. 1991. The PIE stops and syllabic nasals in Celtic, Studia Celtica Japonica, vol. 4, 37-69. Tokyo: Toyohashi.
McCone, Kim. 1992. Relative Chronologie: Keltisch. In Robert S. Beekes, Alexander Lubotsky & J. J Weitenberg (eds.), Rekonstruktion und relative Chronologie: Akten Der VIII. Fachtagung Der Indogermanischen Gesellschaft, Leiden, 31. August–4. September 1987., 12–39. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck. ISBN 3-85124-613-6.
Metaphrastes, Simeon. 950. Vita Sancti Theodosii Coenobiarchae.
Mitchell, Stephen. 2007. A History of the Later Roman Empire, AD 284-641: The Transformation of the Ancient World. Blackwell history of the ancient world. Malden, MA: Blackwell. ISBN 9781405108577
Mladenov, Stefan. 1929. Geschichte der bulgarischen Sprache. Berlin: W. de Gruyter & co.
Moignet, Gérard. 1988. Grammaire de l'ancien français. Paris: Klincksieck.
Muljačić, Žarko. 2000. Das Dalmatische Studien zu einer untergegangenen Sprache. Köln : Böhlau.
Multiple sources Integrated by The LINGUIST List.
Mócsy, András. 1974. Pannonia and Upper Moesia: a history of the middle Danube provinces of the Roman Empire. London & Boston: Routledge & Kegan Paul.
O'Muirithe, Diarmaid. 1977. The Anglo-Norman and their English Dialect of South-East Wexford. In Diarmaid O'Muirithe (ed.), The English Language in Ireland. Dublin: Mercier Press for Radio Telefis Eireann. ISBN 0853424527
Oberlies, Thomas. 2007. Asokan Prakrit and Pali. In George Cardona & Dhanesh Jain (eds.), The Indo-Aryan Languages, Paperback edn., 179-224 . London: Routledge. ISBN 978-0-415-77294-5
Okuka, Miloš. 2008. Srpski dijalekti. Zagreb: SDK Prosvjeta. ISBN 978-953-7611-06-4
Orel, Vladimir E. 1997. The Language of Phrygians: Description and Analysis. New York: Caravan Books.
Palmer, Leonard Robert. 1954. The Latin Language. London: Faber & Faber.
Ringe, Donald A. 1998. Evidence for the Position of Tocharian in the Indo-European family?, Die Sprache, vol. 34, 59-123. Wiesbaden: Harrasowitz.
Russell, Paul. 1995. An Introduction to the Celtic Languages. London & New York: Longman.
Salami, A. 2004. Ganjineye guyeššenâsiye Fârs (The Treasury of the Dialectology of Fars), vol. 1. Tehran: The academy of Persian language and literature. ISBN 964-7531-32-X
Salomon, Richard. 1999. Ancient Buddhist Scrolls from Gandhāra. Seattle: University of Washington Press. ISBN ISBN 0-295-97769-8
Schrijver, Peter. 1995. Studies in British Celtic historical phonology. Amsterdam: Rodopi. ISBN 90-5183-820-4
Sims-Williams, Nicholas. 1989. Eastern Middle Iranian. In Rüdiger Schmitt (ed.), Compendium Linguarum Iranicarum, 165-192. Wiesbaden: Dr Ludwig Reichert Verlag. ISBN 3882264136
Sonderegger, Stefan. 1979. Grundzüge deutscher Sprachgeschichte. Diachronie des Sprachsystems, vol. 1. Berlin/New York: Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-003570-4
Stolc, Jozef (ed.). 1968. Atlas Slovenskeho Jazyka. Bratislava: Slovak Academy of Sciences.
Thomas, Peter Wynn & B Thomas. 1989. Cymraeg, Cymrâg, Cymrêg: cyflwyno'r tafodieithoedd. Cardiff: Gwasg Taf. ISBN 0-948469-14-5
Thordarson, Fridrik. 1989. Ossetic. In Rüdiger Schmitt (ed.), Compendium Linguarum Iranicarum, 456-479. Wiesbaden: Dr Ludwig Reichert Verlag. ISBN 3882264136
Toso, Fiorenzo. 2006. Liguria linguistica. Dialettologia, storia della lingua e letteratura nel Ponente. Ventimiglia: Philobiblon.
Untermann, Jürgen. 1997. Monumenta Linguarum Hispanicarum: Die tartessischen, keltiberischen und lusitanischen inschriften. , vol. IV. Wiesbaden: Ludwig Reichert Verlag.
Vaux, Bert. 2007. Homshetsma: The Language of the Homshetsma, The language of the Armenians of Hamshen. In Hovann H Simonian (ed.), The Hemshin: History, society and identity in the Highlands of Northeast Turkey. London: Routledge. ISBN 0-7007-0656-9
Voegelin, Charles Frederick & Florence Marie Robinett Voegelin. 1977. Classification and Index of the World's Languages. New York: Elsevier. ISBN 0-444-00155-7
Wallace, Rex E. 2007. The Sabellic languages of Ancient Italy. Munich: LINGCOM Europa. ISBN 9783895869907
Witzel, Michael. 1989. Tracing the Vedic dialects. In Collette Caillat (ed.), Dialectes dans les litteratures indo-aryennes, 97-265. Paris: Publications de l'Institut de civilisation indienne.
Wolfram, Herwig. 1997. The Roman Empire and its Germanic Peoples. Berkeley: University of California Press. ISBN 9780520085114
Wood, Ian N. 1990. Ethnicity and the Ethnogenesis of the Burgundians. In Walter Pohl & Herwig Wolfram (eds.), Typen der Ethnogenese unter besonderer Berücksichtigung der Bayern, vol. 1, 53-69. Vienna: Denkschriften der Österreichische Akademie der Wissenschaften.
Zaliznyak, Andrey Anatolyevich. 2004. Древненовгородский диалект. Moskow: Языки славянской культуры. ISBN 5-94457-165-9
Zinkevičius, Zigmas. 1966. Lietuvių Dialektologija. Vilnius: Mokslas.
Zinkevičius, Zigmas. 1980. Lietuvių kalbos istorinė gramatika, vol. 1-2. Vilnius: Mokslas.
de Vasconcelos, José Leite. 1940. Filologia Barranquenha - apontamentos para o seu estudo.
Ó Siadhail, M. 1989. Modern Irish: Grammatical Structure and Dialectal Variation. Cambridge: Cambridge University Press.
Стойков (Stoykov), Стойко. 1962. Българска диалектология (Bulgarian dialectology). София: Акад. изд. "Проф. Марин Дринов". ISBN 9544308466
Last modified Jan 29, 2013
 
Typische gequirlte Scheisse eines albanisches Diaspora Kids :lol: Keiner versucht hier den Griechischen Nationalismus schön zureden, lediglich gehts einen tierisch auf den Sack wenn "Nationalisten" meinen "Nationalisten" belehren zu müssen :lol: Ihr seid meiner Meinung zusammen mit den Slawen aus FYROM die fanatischten Menschen auf den Balkan ;) Bei den anderen spielt aber noch die politische Seite eine große Rolle. Naja kommen eh nicht auf einen Nenner. Muss auch los jetzt. Bleibt ihr mal weiter hier und drückt auf die Tränendrüse wie fanatisch und rechtsradikal wir sind und euch Gutmenschen ans Leder wollen :(


a re serseri....

Ich ein Diaspora Kind? Ich bin größtenteils auf dem Balkan aufgewachsen :lol: Und wieso sind wir fanatisch? Weil wir euch die Meinung direkt ins Gesicht sagen? Wenn man nicht in der Lage ist, Kritik zu vertragen, dann nennt man es halt einfach Nationalismus und Hass.

Muss wirklich scheiße sein uns zu hassen! :)

Ich persönlich hasse absolut niemanden, weil mir niemand etwas angetan hat. Ich nenne nur Fakten, wenn ihr nicht in der Lage seit, diese zu vertragen, dann meldet euch doch vom Forum ab und diskutiert nicht mehr. Oder sollen wir hier alles schön reden, damit ihr in euren Gefühlen nicht verletzt seit?
 
Zurück
Oben