muhhi
Top-Poster
In Serbien lassen die oft das j weg und oft das H hörst du gar net...
und ersetzen ij durch e
Mlijeko->Mleko
Zvijzda->Zvevda
In Serbien lassen die oft das j weg und oft das H hörst du gar net...
Bosnien-Kroatien so gut wie gleich nur nutzen die paar Wörter die es in Bosnien nur an den Grenzen gibt oder bei ultranationalisten die der Meinung sind "wir sind die Kroaten der Kroaten) Beispiel-> Flugzeug, Zug, Brot, usw.
In Serbien lassen die oft das j weg und oft das H hörst du gar net...
Slowenen reden anderes (verstehe ich am wenigsten) die Makedonci verstehe ich oft aber da gibts auch unterschiede ...
Montenegro ist nen Mix doch die verstehst du zu 99%
Kommst du aus Serbien oder BiH?
Denn der Kerl kam aus Serbien und hats nicht verstanden, genauso wie puse und andere Sachen...also duvati, bre
und ersetzen ij durch e
Mlijeko->Mleko
Zvijzda->Zvevda
Machs dir aber nicht zu leicht, stokavisch sprich unser Standardnaski verstehst du vielleicht, aber mit kajkavisch, cakavisch, torlakisch wirds da schon schwieriger!
aus serbien... pusiti, duvati ist auch geläufig.. also das ist komisch dass der sowas net weiss muss ich sagen :-S
Mittlerweile kann der alles, aber als der gerade frisch aus Serbien kam, hat man den kaum verstanden, übelster Dialekt Jetzt hat er sich angepasst da er hauptsächlich mit Kroaten und Bosanci abhängt
Der stokavische und torlakische Dialekt sind serbisch, der kajkavische und cakavische kroatisch.
Kroaten sprechen auch stokavski (BiH?)^^
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen