M
Mudi
Guest
Zumal es zu Zeiten Mohammeds noch gar kein Hocharabisch gab, sondern nur Dialekte.
Nenn mir eine Hochsprache einer Sprache, die es damals gab.
Zumal es zu Zeiten Mohammeds noch gar kein Hocharabisch gab, sondern nur Dialekte.
Nenn mir eine Hochsprache einer Sprache, die es damals gab.
Währenddessen ging es mir bloß darum, dass es Wörter gibt, die mehrere Bedeutungen haben - und dass jede Gruppe da reininterpretiert, was sie für sich als richtig empfindet. Gute Beispiele wären die Übersetzungen Friedens, der „Ungläubige“ nicht als „Nicht-Moslems“ verstehen möchte, jedoch als Unheilsstifter.
Cigdem Toprak1.Du hast den Koran gar nicht gelesen!
2.Du hast den Koran nicht richtig gelesen!
3.Du hattest die falsche Übersetzung!
4.Den Koran kann man gar nicht übersetzen, denn er ist Gottes Wort!
5.Wenn du ...den Koran gelesen hast, hast du ihn falsch verstanden!
6.Wenn du vielleicht Teile verstanden hast, hast du eben nicht alles verstanden!
7.Auch wenn man den Koran sein ganzes Leben lang studiert, kann man ihn nie ganz verstehen!
8.Du hast den Kontext nicht berücksichtigt!
9.Du bist ein intoleranter Rassist ohne Respekt!
10.Du bist ein Ungläubiger, du kannst den Islam eh nicht verstehen!
11.Du bist psychisch gestört, du brauchst Hilfe!
12.Sunniten sind keine richtigen Moslems !
13.Schiiten sind keine richtigen Moslems !
14.Aleviten sind keine richtigen Moslems !
15.Wahhabiten sind keine richtigen Moslems !
16.WIR sind richtige Moslems !
17.Möge Allah dir den richtigen Weg weisen.
18.Du bist ein Kâfr ( Ungläubiger) und kommst sowieso in die Hölle, inshallah!
Wieso ist dann der Qoran auf hocharabisch?Zumal es zu Zeiten Mohammeds noch gar kein Hocharabisch gab, sondern nur Dialekte.
Keine, deswegen sind theokratische Schriften auch nicht glaubwürdig. Nicht eine. Allerdings wird der Koran als "niemals übersetzte Urschrift" verkauft. Das stimmt einfach nicht.
Wieso ist dann der Qoran auf hocharabisch?
Ist mir egal als was andere den Koran verkaufen wollen, ich bin selbst mehrsprachig aufgewachsen und weiß, dass man gewisse Redewendungen und Begriffe nicht zu 100 Pro ins Deutsche übersetzen kann und die Deutsche Sprache oft genauer ist als die Sprachen des Balkans.
Deshalb spricht man von ungefähren Übersetzungen, wenn der Koran beispielsweise auf Deutsch ist.
Verschiedene Dialekte einer Sprache gab und gibt es immer, dennoch wird irgendwann eine Hochsprache definiert und oft nahm man den Koran als Maßstab.
Das musst du die Experten hier fragen.
- - - Aktualisiert - - -
Es geht doch nicht nur um Übersetzungen in andere Sprachen, sondern darum das Gott dieses Buch nicht geschrieben hat, das waren Menschen wie bei jeder anderen theokratischen Schrift auch. Wenn ich richtig informiert bin wurden beim Koran auch nachträglich Suren eingefügt, die die vorhergehenden Suren unwirksam machen. Jetzt frag ich dich, wie soll das ein einfacher Mensch, der der arabischen Sprache mächtig ist verstehen?
Spring doch nicht von ein Thema ins andere. Ich schrieb mit dir über Hochsprache, du kommst jetzt mit deinem Atheismus und der interessiert mich nicht. Wenn ein Mensch will, dann lernt er ne Sprache, wenn er nicht talentiert ist, so hat er vor allem heute die Möglichkeit nachzufragen und verschiedene Meinungen zu berücksichtigen.
Englisch wurde ja auch zur ersten Weltsprache, ohne kommst du in vielen Berufen nicht weiter. Alles eine Sache des Interesses. Ich frage mich auch wie ein einfacher Mensch 3-4 Saltos hintereinander schaffen kann, aber es geht.
Hör mal auf deine Texte als Link zu schreiben.Zur Hochsprache hatte ich dir bereits geantwortet^^
http://www.balkanforum.info/f26/kehrt-welt-immer-mehr-islamskepsis-sammelthread-234797/index148.html#post4443760
Wo bitte bin ich dir mit meiner Aussage mit Atheismus gekommen? Kannst du mir das mal erläutern bitte? Nein, kannst du nicht, weil du auch nur ein Mensch bist und die Antwort nicht kennst. Gott schreibt keine Bücher, das ist so. Das hat mit Atheismus nichts zu tun, das ist schlicht Tatsache.
http://www.balkanforum.info/f26/kehrt-welt-immer-mehr-islamskepsis-sammelthread-234797/index148.html#post4443775
Es geht doch nicht nur um Übersetzungen in andere Sprachen, sondern darum das Gott dieses Buch nicht geschrieben hat, das waren Menschen wie bei jeder anderen theokratischen Schrift auch. Wenn ich richtig informiert bin wurden beim Koran auch nachträglich Suren eingefügt, die die vorhergehenden Suren unwirksam machen. Jetzt frag ich dich, wie soll das ein einfacher Mensch, der der arabischen Sprache mächtig ist verstehen?
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen