Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Üllürer...

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
joαkиm;3350764 schrieb:
bei uns ist siptar sowas wie ein synonym für trottel/idiot.... das hab ich mir als kind angewöhnt von den älteren.. wenn ich mit meinem bruder zB. streite, verwende ich das immer noch. sympatisch gegenüber euch, oder?

Wir benutzen Shka bzw. Shkja, wenn jemand böse, hinterhältig und skrupellos ist :lol: In der extremen Form heißt es dann "Shkau i shkines" :D

Und Sinti und Roma bzw. Magjup ist bei uns ein Synonym für Vagabund mit sehr primitiven Verhalten.
 
weil ihr slawen es zu einer beleidigung gemacht habt tu nicht so als wüsstest du es nicht
nur weil wir uns auf albanisch ähnlich nennen heißt das noch lange nichts
polen nennen sich auf polnisch polak die deutschen haben dieses wort aus dem polnischen übernommen
um sie zu beleidigen
genau dasselbe habt ihr slawen auch mit dem wort shqiptar gemacht
ist polake für dich keine beleidigung nur weil polen sich auf polnisch auch so nennen?
nenn mal einen polen aus deutschland so wirst ja dann sehen wie er reagieren wird.

Ich tue nicht so, das ist so. Ich empfand es nie als negativ. Auch Polake als Schimpfwort kennt man bei uns in der Schweiz nicht.
 
Selbst ich als Nicht-Balkaner weiß, dass Siptar 'ne Beleidigung darstellt und das Gleiche gilt auch für Polake.

Das mag ja sein, aber ich habe es nie als das empfunden. Ich weiss nicht. Vielleicht liegts an Istrien. Dort ist vieles anders.

Und Polake verwendet hier in der CH kein Mensch. Hier gibts ja kaum welche. Polake würde auch nicht zu unserer Sprache passen. Wir kennen auch Wörter wie Itaker oder Kanake nicht, bzw. Ich kenne die Wörter aus TV, Internet, etc., aber kein Mensch hier benutzt das. Wir haben andere Negativbezeichnungen (z.B. Tschingg für Italiener). Wieso sollte ich diesbezüglich lügen?
 
Das mag ja sein, aber ich habe es nie als das empfunden. Ich weiss nicht. Vielleicht liegts an Istrien. Dort ist vieles anders.

Und Polake verwendet hier in der CH kein Mensch. Hier gibts ja kaum welche. Polake würde auch nicht zu unserer Sprache passen. Wir kennen auch Wörter wie Itaker oder Kanake nicht, bzw. Ich kenne die Wörter aus TV, Internet, etc., aber kein Mensch hier benutzt das. Wir haben andere Negativbezeichnungen (z.B. Tschingg für Italiener). Wieso sollte ich diesbezüglich lügen?

Ken, ich habe dich doch keiner Lüge bezichtigt. :lol:
 
Das mag ja sein, aber ich habe es nie als das empfunden. Ich weiss nicht. Vielleicht liegts an Istrien. Dort ist vieles anders.

Und Polake verwendet hier in der CH kein Mensch. Hier gibts ja kaum welche. Polake würde auch nicht zu unserer Sprache passen. Wir kennen auch Wörter wie Itaker oder Kanake nicht, bzw. Ich kenne die Wörter aus TV, Internet, etc., aber kein Mensch hier benutzt das. Wir haben andere Negativbezeichnungen (z.B. Tschingg für Italiener). Wieso sollte ich diesbezüglich lügen?
also ich kenne es aus sarajevo auch so.....man hat immer siptar gesagt ohne es abwertend zu meinen. ich habe es erst hier im forum gehört das es abwertend sein soll......

 
Es spielt überhaupt keine Rolle wie die Selbstbezeichnung der Albaner lautet.
Diese ist korrekt übrigens Shqiptar und im deutschsprachigen Raum lautete der entsprechende Begriff früher - neben Albanese und Albanier - Skipetare.

Die Begriffe Schiptar, Sipo, Ilülülürer (in übertrieben angewandelter Form also) dienen einzig und allein dazu die albanischen User des Balkanforums zu provozieren. An sich ja - zumindest für mein Empfinden - keine direkte Beleidigung, aber wenn schon Gurke (Anspielung auf Grieche) oder F.Y.R.O.M'er (Anspielung auf Einwohner von F.Y.R.O.M) verwarnt werden, dann sollten auch die anderen Begriffe verwarnt werden.
Das gleiche gilt auch für Albaner, welche gezielt den Begriff Shki abwertend für Südslawen nutzen, auch wenn es historisch so gewesen sein mag, dass die Albaner die Slawen so nannten.

Entweder alle drei verwarnen oder alle drei zulassen. Gurke und F.Y.R.O.M'er sind primär nicht einmal Beleidigungen. Die abwertenden Bezeichnungen für Albaner und Südslawen sind primär Beleidigungen.





Macedonian
 
Am aller aller aller aller aller aller einfachsten wäre es wenn wir einfach wieder.......

wartet es kommt gleich...
wartet....
wartet....

F.Y.R.O.Mer sagen dürfen.
und auch üllürer und auch siptar und auch gurken und auch islamisierte serben und auch shkavellas usw.
dann will keiner irgendwelche sonderrechte und sonst irgend einen scheiß.

ihr seid in nem scheiß forum was juckts euch wie euch jemand nennt?
nein......ich wurde für "dumme kartoffel" verwarnt......also sollt ihr auch verwarnt werden :balkangrins:
 
Man hat fyrom/gurke/kurac und was weiß ich noch erst verwarnt, nachdem GR und MK-Spezis sich monatelange Pöbelschlachten deswegen und wegen Statuen und Pferden und sonstwas geliefert haben in der Hoffnung, das etwas einzudämmen und nicht um Identitäten zu schützen. Aber bei den Begriffen geht es um die aktuelle Situation und aktuelle Landesnamen. Illyrer haben mit der Bezeichnung "Albanien" oder "Albaner" nix zu tun.

wenn kartoffel verwarnt wird dann muss auch gurke verwarnt werden. was ist denn eine gurke besser als eine kartoffel ?

 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben