Da wirst du aber staunen, inwieweit Sprache auch grammatische Phänomene aus anderen Sprachen übernimmt oder übernehmen kann.Welches moj, Luli? Das moj, das eine verkürzte Version von "mori" darstellt?
Sprachen übernehmen keine Grammatik, ganz einfach. -ica ist albanisch, slawisch und auch in anderen Sprach(famillien) zu finden.
An der Universität Leipzig gibt es etwa einen Professor der Südslawistik, der die These vertritt, Russisch gehöre nicht (mehr) zu den slawischen Sprachen aufgrund etlicher Einflüsse (dortiger) Turksprachen etwa auf die Satzbildung. Kein Joke.
Bulgarisch etwa gehört als nichtflektierende Sprache etwa zu den großen Ausnahmen im slawischen Bereich und auch solche Phänomene wie Aorist kenne ich nur dort. Das sind "javno" Einflüsse aus dem Türkischen, vielleicht Griechischen.