Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Frage an Kosovo-Albaner: Albaner oder Kosovare?

Frage an Kosovo-Albaner: Albaner oder Kosovare?


  • Umfrageteilnehmer
    73
was ist der unterschied zwischen albaner und kosovare ? sprecht ihr die gleiche sprache ?

das hat etwas mit Geschichte zu tun, was ist der Unterschied zwischen Bosnien und Herzegowina?
Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
 

Anhänge

    Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
Kosovo (Polje) ist serbisch und bedeutet Amselfeld, Kos bedeutet Amsel, es heisst eigentlich Kosovo und Metochien (Kirchengelände), (abgekürzt: Kosmet), der alte Name für Kosovo ist Dardanien.

Dardanien
Amsel, Adler, hmm?:confundido:


Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
Kosovo ergebe im Serbischen gar keinen Sinn, hat hier glaube ich mal der User Preke Kuci gesagt. Der Name Kosovo (richtigerweise 'Kossovo') soll eigentlich bulgarischen Ursprungs sein.
 
Eine Frage, ich habe gelesen, dass Türkisch lokal zu den Amtssprachen gehört. Ist das korrekt? Falls ja, wie weit ist die türkische Sprache verbreitet?
 
Eine Frage, ich habe gelesen, dass Türkisch lokal zu den Amtssprachen gehört. Ist das korrekt? Falls ja, wie weit ist die türkische Sprache verbreitet?
Hauptsächlich in Region Prizren.

Mit der Eroberung des Balkan kamen türkische Siedler auch in den Kosovo. Sie ließen sich in der Regel in Städten nieder und bildeten die Mittel- und Oberschicht der Gesellschaft während der osmanischen Herrschaft. Nach der Eroberung des Kosovo durch Serbien und in der Ära des jugoslawischen Königreiches zwischen den Weltkriegen flohen viele von ihnen ins Mutterland oder wurden umgesiedelt.
Derzeit leben nach Schätzungen der OSZE zwischen 14.000 und 15.000 Türken im Kosovo, Zentrum der türkischen Gemeinde sind die StädteMamuša und Prizren. Die Türken sind mit einer eigenen Partei, der KDTP mit drei Sitzen im Parlament des Kosovo vertreten. Neben den Amtssprachen Albanisch und Serbisch ist Türkisch in einigen überwiegend türkisch besiedelten Gemeinden offiziell zugelassen.
In Prizren gibt es den Radiosender Yeni Dönem, er sendet überwiegend in türkischer Sprache, dazu kommt täglich eine Stunde auf Albanisch, Bosnisch und Romani. Die gleichnamige türkische Zeitung Yeni Dönem erscheint einmal wöchentlich. In der Stadt Prizren genießt die türkische Minderheit – nach Angaben der OSZE – ein vergleichsweise hohes Maß an Einfluss und Ansehen, selbst viele Albaner in Prizren sind demzufolge des Türkischen mächtig.
Türkische Minderheiten in Südosteuropa

Eine Stadt mit überwiegend Türken.
http://de.wikipedia.org/wiki/Mamuša
 
Kosovo ergebe im Serbischen gar keinen Sinn, hat hier glaube ich mal der User Preke Kuci gesagt. Der Name Kosovo (richtigerweise 'Kossovo') soll eigentlich bulgarischen Ursprungs sein.
Das Wort kosovo ist ein besitzanzeigendes Adjektiv („zur Amsel gehörig“) und daher ohne zusätzliches polje („Feld“) eigentlich unvollständig.
Kosovo
Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
 

Anhänge

    Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
albanerin aus kosovo, kosovarin so halt aufs gebiet bezogen, wie jemand aus shkodra sich shkodran nennt oder einer aus prizren prizrenali oder einer aus peja pejan ::lol: aber von der ethnie her bin ich albanerin.

flagge ganz klar die hier :al1: die blau-gelbe faschingsflagge nehme ich halt hin wenn es denn dem frieden dienlich ist, ist für mich auch eher so ne art gebietsflagge, so wie das wappen von prizren wo die liga drauf ist und prizren darstellt ^^
 
Hauptsächlich in Region Prizren.

Mit der Eroberung des Balkan kamen türkische Siedler auch in den Kosovo. Sie ließen sich in der Regel in Städten nieder und bildeten die Mittel- und Oberschicht der Gesellschaft während der osmanischen Herrschaft. Nach der Eroberung des Kosovo durch Serbien und in der Ära des jugoslawischen Königreiches zwischen den Weltkriegen flohen viele von ihnen ins Mutterland oder wurden umgesiedelt.
Derzeit leben nach Schätzungen der OSZE zwischen 14.000 und 15.000 Türken im Kosovo, Zentrum der türkischen Gemeinde sind die StädteMamuša und Prizren. Die Türken sind mit einer eigenen Partei, der KDTP mit drei Sitzen im Parlament des Kosovo vertreten. Neben den Amtssprachen Albanisch und Serbisch ist Türkisch in einigen überwiegend türkisch besiedelten Gemeinden offiziell zugelassen.
In Prizren gibt es den Radiosender Yeni Dönem, er sendet überwiegend in türkischer Sprache, dazu kommt täglich eine Stunde auf Albanisch, Bosnisch und Romani. Die gleichnamige türkische Zeitung Yeni Dönem erscheint einmal wöchentlich. In der Stadt Prizren genießt die türkische Minderheit – nach Angaben der OSZE – ein vergleichsweise hohes Maß an Einfluss und Ansehen, selbst viele Albaner in Prizren sind demzufolge des Türkischen mächtig.
Türkische Minderheiten in Südosteuropa

Eine Stadt mit überwiegend Türken.
http://de.wikipedia.org/wiki/Mamuša

also ich unterscheide da ganz klar zwischen alteingesessenen prizrenali die schon jahrzehntelang in prizren leben, wenn die türkisch sprechen ok, aber die bauern die erst seit zehn jahren in prizren leben und davor in nem bergdorf gelebt haben und nur deswegen türkisch reden damit sie als qytetar gelten, die sind einfach nur peilich. ::lol:
 
also ich unterscheide da ganz klar zwischen alteingesessenen prizrenali die schon jahrzehntelang in prizren leben, wenn die türkisch sprechen ok, aber die bauern die erst seit zehn jahren in prizren leben und davor in nem bergdorf gelebt haben und nur deswegen türkisch reden damit sie als qytetar gelten, die sind einfach nur peilich. ::lol:

Was bedeutet das?
 
Zurück
Oben