Nikos
Agentopoulos
Nicht Müslüman Yunanlar, sondern Müslüman Rumlar, wir haben mit den Yunans nichts am Hut.
Immer wieder herzzerreißend, wie du leidenschaftlich die Griechen der Türkei von denen aus Griechenland abzugrenzen versuchst.
![Laughing :lol: :lol:](/styles/default/xenforo/smilies/balkalt/icon_lol.gif)
Candaroğlu;4411144 schrieb:Hellenen übersetzt mir mal den Rum-Grabstein.
Das geschriebene scheint türkisch mit griechischen Buchstaben zu sein. Ist das aus Kappadokien?
Falls ja, die Griechen Kappadokiens sprachen im 19. jahrhundert kein griechisch mehr sondern türkisch.