ich meine damit, dass die Mazedonier die Wörter von Albanern haben. Editieren ging nicht.Wie kommst du darauf, dass diese Wörter slawischen Ursprungs sind? Wenn Mazedonier die einzigen Slawen sind, die "Eja" und "trokas" sagen, spricht das eher dafür, dass sie von Albanern übernommen wurden.
Wie kommst du darauf, dass diese Wörter slawischen Ursprungs sind? Wenn Mazedonier die einzigen Slawen sind, die "Eja" und "trokas" sagen, spricht das eher dafür, dass sie von Albanern übernommen wurden.
Slawisch von przitime perzhit
Kotec Serbo-Croatian kotac. Schweinestall
Ugor From a Slavic language. Acker, Feld, Land
Kockë Proto-Slavic *kostь. Knochen
Zhabë From Serbo-Croatian žaba. Kröte
backen
serbokroatisch - pecem
albanisch - piqem
Wörter wie Zhaba oder Kupatill z.B. werden hauptsächlich bei den Albanern im ehemaligen Zhugoslawien benutzt. In Albanien haben diese oft keine Bedeutung.
Eben. Aber wir benutzen es.Zhaba würde keine Sau in Albanien verstehen
es sei denn er versteht serbisch.
dann kann mein albansicher freund wohl nicht albanisch?
könnte doch ein dialket sein oder?
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen