Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren
  • Friedliche Feiertage, egal was Ihr feiert, wünscht Euch
    Euer Balkanforum-Team

Türkische Wörter in den Balkan-Sprachen (Turkizismen)

  • Ersteller Ersteller Albo-One
  • Erstellt am Erstellt am
ok shoki, nese i akcepton ti ato 362 fjale turke, t'cilat i ka greqishtja ma shumë.
trkisch.png

Wer sagte,dass die Griechen weniger Türkische Wörter haben als die Albaner? und außerdem WOW 362 Türkische Wörter mehr, sehr großer unterschied.

Aber sie haben vergessen das die Griechen auf ihre große mächtige Jahrtausend alte Sprache zurückgreifen können.

Sie benutzen selber Griechischer wörter im Sprachgebrauch ohne das sie es mal merken shoki. Apotheke,Bibliothek,Mathematik,Schule, Genozid,Metropole,
Phase,Optik,Hypnose, ect ect

Also hören sie bitte hier auf die Albaner als Europäischer darzustellen als den rest der Balkanländer,shoki.
 
Wer sagte,dass die Griechen weniger Türkische Wörter haben als die Albaner? und außerdem WOW 362 Türkische Wörter mehr, sehr großer unterschied.

Aber sie haben vergessen das die Griechen auf ihre große mächtige Jahrtausend alte Sprache zurückgreifen können.

Sie benutzen selber Griechischer wörter im Sprachgebrauch ohne das sie es mal merken shoki. Apotheke,Bibliothek,Mathematik,Schule,Genozid ect ect

Also hören sie bitte hier auf die Albaner als Europäischer darzustellen als den rest der Balkanländer,shoki.


Albaner sind also Türken, sagt der Grieche?

I lol'd. ::lol:
Ihr würdet bile in Religionen unterteilt, orthodoxe Türken würden auch einige zu Griechen und orthodoxe Türken zu Griechen. :D
 
Wer sagte,dass die Griechen weniger Türkische Wörter haben als die Albaner? und außerdem WOW 362 Türkische Wörter mehr, sehr großer unterschied.

Aber sie haben vergessen das die Griechen auf ihre große mächtige Jahrtausend alte Sprache zurückgreifen können.

Sie benutzen selber Griechischer wörter im Sprachgebrauch ohne das sie es mal merken shoki. Apotheke,Bibliothek,Mathematik,Schule, Genozid,Metropole,
Phase,Optik,Hypnose, ect ect

Also hören sie bitte hier auf die Albaner als Europäischer darzustellen als den rest der Balkanländer,shoki.

Du redest hier mit einem Albaner.. falls du vergessen hast:
Sprache ist albanisch, Menschen sind albanisch, Land ist albanisch, Wasser ist albanisch, Luft ist albanisch, Tiere sind albanisch, die Welt ist albanisch..
 
bakar, barut, boja, bubreg, carapa, cekic, cesma, celik, cizma, duhan, dzep, jatak, jorgovan, kalup, katran, kula, kundak, kutija, les, limun, majmun, papuce, rakija, sapun, sator, top, fakir, bazuka, cela, cerga, behar, jasmin, gajde, taban, .. ala, basca/basta, carsaf, coban, jastuk, jorgan, kajmak, kalaj, kasika, kajsija, makaze, marama, peskir, sat, secer, ekser, hajde, sundjer, durbin, pirinac, zanat, kajdanka,... boza, baklava, jufka, kajgana, kalja, halva, lokum, pekmez, pilav, cevap, cufta, corba, pita, somun, sutlijas, sudjuk, tursija, serbe, sarma,.... balvan, biser, dzep, dzon, fenjer, gajde, galama, hambar, pamuk, cerpic, cuskija, halka, bozur, burma, ular, juris, kalauz, kalfa, kalup, kama, kapija, karabatak, karanfil, krevet, lakrdija, ma(h)murlik, mamuza, melez, mermer, meze, miraz, mumija, nisaniti, oklagija, oluk, ortak, kandza, pare, percin, rakija, sacma, saksija, sandale, sedef, sedra, sirce, skela, solufi, surla, segrt, sismis, tambura, tava, tavan, tepsija, tezga, toka, tumbati, turpija, veresija, zumbul,..... bedem, belaj, bena, besika, biber, budala, dzak, dusek, dzaba, dzerdan, dzogat, kavga, cilim, cekrk, copav, corav, kais, karaula, kepec, kirija, kandjija, korbac, kursum, majdan, mana, memla, odaja, odzak, pasulj, pihtije, rende, sakat, sanduk, sepet, samar, sasav, tek, uckur, krec,..... harati, dzukela, djubre, djuture, halaliti, baksuz, burgija, becar, begenisati, bekrija, jaran, kijamet, konak, krntija, magaza, me(h)lem, musterija, mustuluk, natenane, rahatluk, rusvaj, sevdah, sevap, tarapana, tefter, srklet, trampa, zahmet, zijan, zulum,... dzelat, dzumbus, ceif, avlija, gurbet, bericet, bilmez, bujrum, busija, kabadahija, kaldrma, kidisati, kokuz, maksuz, maksum, mangup, megdan, mehana, merak, nakarada, namcor, neimar, sofra, raja, sadaka, soj, sokak, srma, tapija, teferic, ters, timariti, ujdurma, zijan işkembe = işkembe ama = ama jok = yok hefte=hafta şişe=şişe tavanica=tavan cam=cam televizor=televizyon şamar = šamar bayraktar = bajraktar bekar = bečar Torba=Torba bakšiš=bahşiş biber=biber boja=boya bijuteri=bijuteri čekić = Çekiç testera = testere kreč = kireç ekser = ekser adet =adet adresa=adres bomba=bomba kundak=kundak Succur- Sükür Dusmanı- Düsman Sevdah- Sevda kašika = kaşık sečer = şeker makaze = makas sundjer = sünger čaršav = çarşaf jorgan(yorgan) dut = dut pantolone kompir makarona duşek(döşek) entarija cuprija(köprü) tepsija(tepsi) testija(testi) papuçe sofra sepet kapija(kapı) çarşija(çarşı) Taze turşiya, cezva, çakşir, çibuk, avlija, çardak, sarma, çarapa, ayvar, fereca, keser, dimija, meze, kaşika, duvar, podrum, rahatlokum,çilim, cimriya, çofte, çevap, sevap, ugursuz, aman, zaman, sabahiyle, sevdah, çumur, haraç, zulum, duşman, yanyiçar (yeniçeri),çarşiya, kabadahija, buyrum, komşiya, canum, cumbuş,ziyan, kasaba, kaldrma, cevrek,burek, çuvegiya, hanuma, dost, duşman
wo hast du die alle her spontan eingefallen ?:lol:
 
Obwohl manche Wörter in Bosnien eine etwas andere Bedeutung bekommen haben.
Inat zum Beispiel bedeutet mehr als nur Eigensinn.
 
Obwohl manche Wörter in Bosnien eine etwas andere Bedeutung bekommen haben.
Inat zum Beispiel bedeutet mehr als nur Eigensinn.


Bei uns heißt das sowas ähnliches wie "Neid".
Oder Antisympathie a la:"Kush na ka inati?" = "Wer hasst uns?"
 
Zuletzt bearbeitet:
osmanenreich hat 500 jahre lang in balkan regiert.. viele neue erfindungen etc sind nunmal in ethliche sprachen integriert worden .

ist nunmal so.

zb barut
 
Zurück
Oben