Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Zweisprachig aufwachsen...

haha das ist das Wiener-Proleten-noch Krocha-übriggebliebenes-Deutsch :P

ich kann mir das irgendwie nicht abgewöhnen. ich versuchs schon die ganze zeit aber dieses hearst und oida ist geblieben und geht nicht weg.

Wenn du weiblich bist, könnten wir uns auf eine Apfelschorle auf deine Kosten treffen und ich gewöhns dir gerne ab :happy:
 
Ich verhalte mich eigentlich immer gleich.

Ich finde so albanische fluchsätze einfach nur primitiv und asozial, finde auch so leute die das einfach so in die runde sagen primitiv, das muss nicht sein find ich. Und dann noch wenn sie so tun als wär das ganz normal :rolleyes:

Wenn ich "fluche" klingt das immer so: "T'marrt' lumi; T'hong't dreqi; U mytsch n'legen", oder sogar: "U mytsh n'lugë t'çajit" :lol: :lol: :lol:

Ansonsten gebe ich Dir völlig Recht. Mag sein, dass mich hier einige diesbezüglich für verklemmt, spießig oder gar konservativ halten, doch ich empfinde sowas nunmal als total daneben und verpönt.
 
ich bin dreisprachig aufgewachsen, dennoch denke ich das es mit allen drei recht gut lief, auch wenn ich eine davon kurz vergessen hatte und erneut lernen musste. Denke es kommt auf die Erziehung an, ich selber sehe da nicht große Probleme. Zu deiner Theorie, hmm konnte ich wirklich nicht bei mir festellen, fühle mich jedoch sicherer wenn ich Deutsch rede, was auch daran liegt, dass hier in Deutschland zum großen Teil Kosovo Albaner unterwegs sind und wenn ich mich mit dene unterhalte, sie erstmal ein "hääh" von sich geben, da sie meinen dibranischen Dialekt nicht verstehen.
 
Ik bün auk tweesprakik opwussen un ik marie, dat wenn ik Platt reed bün ik een woenig anners.
 
Zurück
Oben